debian-l10n-romanian May 2005 by subject

[First Page] <
[previous page]
Page 1 of 1 >
[next page]
[Last Page]

[Thread Index] [Date Index] [Author Index] [Other Debian Lists] [Debian Home]
am nevoie de sugestii Fwd: Bug#309714: dpkg: [L10N:RO][PATCH]dpkg Romanian (incomplete) translation debian-l10n-romanian (Re: ) [DICO][URGENT]remove/purge traducere Fwd: [d-i] More spellchecker statistics dpkg 250-500 dpkg, 250-500 dpkg, modificat Re: dpkg-ro.po ultimele clarificări (was: Re: [LCFC1-500][RFR500-1016]dpkg - am procesat şi comentariile pentru 1-250) dpkg, usoare modificari encoding trap Evitarea muncii duplicate sau tratearea conflictelor [Fwd: debiandoc-sgml: Romanian (ro) support] [Fwd: D-I Manual -- Status update / Last call to update translations] [Fwd: [D-I] Statistics level4 and shadow] [Fwd: [D-I] Two new strings in network-console (level1 post-sarge)] Re: [Fwd: Re: Which license for a dictionary or GFDL with clause == free?] [Fwd: [ro-dev] dicţionar ortografic cu diacritice] [Fwd: translation updates for gksu for sarge] Ghilimele gksu Re: [IFR](~1000 strings) Review pe cât e acum în dpkg ar fi bun Re: [IFR](~1000 strings) Review pe cât e acum în dpkg ar fi bun Re: [IFR](~1000 strings) Review pe cât e acum în dpkg ar fi bun Re: Imbogatirea dictionarului limbii romane pentru corectoare ortografice [INTL:ro][PATCH]Latest dpkg translation - first complete, and reviewed entirely (1st time) Atitudine periculoasă (fost: Re: [Fwd: Re: Which license for a dictionary or GFDL with clause == free?]) dpkg-ro.po ultimele clarificări (was: Re: [LCFC1-500][RFR500-1016]dpkg - am procesat şi comentariile pentru 1-250) [LCFC1-500][RFR500-1016]dpkg - am procesat şi comentariile pentru 1-250 [NEW]Release notes în română - Fwd: Sarge Release Notes - Second call for translations Re: [LCFC1-500][RFR500-1016]dpkg - am procesat şi comentariile pentru 1-250 Re: dpkg-ro.po ultimele clarificări Re: [LCFC1-500][RFR500-1016]dpkg - am procesat şi comentariile pentru 1-250 Re: Neologisme (Re: dpkg-ro.po ultimele clarificări) Re: [NEW]Release notes în română - Fwd: Sarge Release Notes - Second call for translations Re: O mai bună organizare pe listă - metodă de lucru Re: [RFR][LUUUUNG]cerere de completare şi îndepă rtare a şirurilor marcate aproximative [RFR][LUUUUNG]cerere de completare şi îndepărtare a şirurilor marcate aproximative [L10N] Will an upload of dpkg be considered for localization reasons? Re: [L10N] Will an upload of dpkg be considered for localization reasons? Re: [LCFC1-500][RFR500-1016]dpkg - am procesat şi comentariile pentru 1-250 Re: [LCFC1-500][RFR500-1016]dpkg - am procesat şi comentariile pentru 1-250 Re: [LCFC1-500][RFR500-1016]dpkg - am p� Re: [LCFC1-500][RFR500-1016]dpkg - mai e revizia libgksu+libgksuui Re: Lista de cuvinte care sa fie ignorate la verificarea ortografiei[Was: [d-i] custom wordlist fo Romanian language] Re: Lista de cuvinte care sa fie ignorate la verificarea ortografiei[Was: [d-i] custom wordlist fo Romanian language] Neologisme (Re: dpkg-ro.po ultimele clarificări) Re: [NEW]Release notes în română - Fwd: Sarge Release Notes - Second call for translations Re: [NEW]Release notes în română - Fwd: Sarge Release Notes - Second call for translations O mai bună organizare pe listă - metodă de lucru Probleme cu livrarea mail-ului pe lista [RFR](~1000 strings) Review pe cât e acum în dpkg ar fi bun (Re: am nevoie de sugestii) Re: Fwd: Romanizare conform cu regulile Academiei Romane Fwd: Romanizare conform cu regulile Aceademiei Romane Fwd: Sarge release Notes Fwd: Sarge Release Notes - Call to update translations Fwd: Sarge Release Notes - Last minute changes Fwd: Sarge Release Notes - Status update Traducerile si persoana I Fwd: Typos in Release Notes v. 1.51 [URGENT]apt nu e chiar în regulă Re: [URGENT][IMPORTANT][LUNG] Traducerea dpkg a devenit o problemă CRITICĂ Re: �� Re: [LCFC1-500][RFR500-1016]dpkg - am procesat şi comentariile pentru 1-250 [URGENT][IMPORTANT][LUNG] Traducerea dpkg a devenit o problemă CRITICĂ Re: �� OT: diacrice în limba română [fost: Re: ��] Re: [LCFC1-500][RFR500-1016]dpkg - am p� The last update was on 15:41 GMT Wed May 01. There are 227 messages. Page 1 of 1.

<<
[previous month]
|<
[first page]
<
[previous page]
Page 1 of 1
>
[next page]
>|
[last page]
>>
[next month]

[Thread Index] [Subject Index] [Author Index] [Other Debian Lists] [Debian Home]

Mail converted by MHonArc