[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Fwd: [d-i] More spellchecker statistics



Imi pare foarte rau sa va anunt ca din cauza ISP-ul meu retardat nu
mai pot citi mailurile, cum e normal, cu un client de mail.

Din acest motiv, probabil ca raspunsurile mele vor fi lente sau chiar vor lipsi.
Imi cer mii de scuze.

Legat de situatia DPKG-ului, este exact cum era aseara cand m-am
culcat. Azi m-am certat cu ISp-ul.

Pana la rectificarea problemei probabil ca nu voi mai putea contribui
la proiect la capacitatea maxima. Imi cer, din nou, scuze si sper sa
reusesc sa rezolv problema repede.

Ironia este ca ISP-ul foloseste Debian pe server, dar se pare ca nu
intelege nimic.




De-ajuns cu problemele mele personale.

Verificarea ortografica s-a extins peste tot programul de instalare;
Lista de cuvinte necunoscute (dpdv al aspell-ului) pentru RO  sunt aici:

Level 1: resonsabilitatea mea, in mare, acoperit de lista pe care am
mai discutat-o. Daca poate careva să face update (dar nu prea e
nevoie, eu am verificat si am facut si modificari, dar sunt la mine pe
hard; am sa trimit un patch ca să corectez problemele, dar trebuie sa
scot chestiile la persoana I, ca am apucat sa le bag....)
http://d-i.alioth.debian.org/spellcheck/level1/latest/nozip/ro_unkn_wl.txt

Level 2: traducere facuta de mine (nu ma supar daca face alcineva
update sa inlature _strict_ cuvintele scrise gresit.
http://d-i.alioth.debian.org/spellcheck/level2/latest/nozip/ro_unkn_wl.txt

Level 3: Sorin, in ff mare parte
http://d-i.alioth.debian.org/spellcheck/level3/latest/nozip/ro_unkn_wl.txt

Level 4: mare parte treaba lui Sorin
http://d-i.alioth.debian.org/spellcheck/level4/latest/nozip/ro_unkn_wl.txt




---------- Forwarded message ----------
From: Davide Viti <zinosat@tiscali.it>
Date: May 17, 2005 10:49 PM
Subject: [d-i] More spellchecker statistics
To: debian-i18n@lists.debian.org


Hi,
I just updated the page at:
http://d-i.alioth.debian.org/spellcheck/

Now it's possible to spot typos for all levels (1-4) and for the
manual.  post sarge statistics will be up again asap.  It's far from
bein perfect but I'm surewill help translators to correct most typos.
Thanx to seppy, fjp and bubulle for the support (as usual)

Ciao,
Davide


BodyID:50360766.2.n.logpart (stored separately)



-- 
Regards,
EddyP

Reply to: