Re: [LCFC1-500][RFR500-1016]dpkg - am procesat şi comentariile pentru 1-250
On Tue, 24 May 2005 22:14:21 +0300
"Sorin B." <sorin@bonbon.net> wrote:
> pt ca eu nu m-am atins de cele fuzzy (44) care erau in ultimul fisier
> care mi-a parvenit, mi-am adus aminte acum ca am unele obiectii:
>
> Ruset Zeno wrote:
>
> >>>>msgid "keybindings"
> >>>>msgstr "asignare taste"
> >>>>
> >>>>
> >>combinaţii de taste
> >>
> >>
> >aici e vorba de maparea diferitelor functii pe taste, deci
> >combinatii de taste nu e bun, eu zic sa ramina "asignare taste"
> >
> >
> nu-mi place "asignare taste", nu merge "atribuire taste"?
> si la mapare, ce facem, nu folosim cartografiere/cartare?
>
mie indiferent, dar în nici un caz combinaţii, trebuie păstrată
semnificaţia. Combinaţii merge la keystrokes, aici nu.
Legat de mapare, cartografiere/cartare:
- cartografiere şi cartare sunt doi termeni complet diferiţi
- faptul că dex-online nu conţine cartare nu e un motiv, aşa cum am
mai spus, dex-online nu conţine f.multe cuvinte.
- cartare e termenul cel mai apropiat
> >>>>msgid "[not bound]"
> >>>>msgstr "[neasignată]"
> >>>>
> >>>>
> >>de ce feminin? că e o "combinaţie"?
> >>ceva "asexual" ar fi preferabil
> >>
> >>
> >are lagatura cu mesajul anterior, asta e motivul: "tasta neasignată"
> >
> >
> "neatribuita"?
>
la fel ca mai sus, adică ori asignare ori atribuire.
Reply to: