[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [INTL:ro][PATCH]Latest dpkg translation - first complete, and reviewed entirely (1st time)



daca dupa atata timp, si dupa ce atatia si-au dat cu parerea si au tradus/pieptanat dpkg-ul asta, inca mai exista in varianta finala erori de punctuatie, omisiuni de litere si de diacritice, inseamna ca situatia e grava!!

in alta ordine de idei, pe lista n-au ajuns nici un fel de fisiere gen mugurel.po sau virgule.po.

Ionel Mugurel Ciobîcă wrote:

Din pacate timpul liber practic inexistent nu-mi permite sa fiu prea
activ. Am petrecut dimineata asta citind traducerile la dpkg si am
facut citeva modificari:
- punctuatie
- omisiuni de litere
- omisiuni de diacritice
- (re)aranjarea cuvintelor
--
Sorin




Reply to: