debian-i18n Apr 2005 by subject
|
[previous page]
|
Page 1 of 1 |
[next page]
|
|
[Thread Index]
[Date Index]
[Author Index]
[Other Debian Lists]
[Debian Home]
<br> tags in installer
[backup-manager] Request for translators
[backup-manager] RFH: Please review Debconf templates
[D-I] [IMPORTANT] New handling of translations in the sarge branch
[D-I] New strings to translate in debconf
[D-I] Proposal for handling l10n in sarge branch of D-I
[D-I] Resuming development : consequences for i18n/l10n
[d-i] Suspect vars: "cy", "da", "hr", "ru"
[D-I] The impact of a new language on Debian Installer
[D-I] Two new strings in network-console (level1 post-sarge)
[L10N][Manual]TODO Have to use PO format
amendment on country codes
Announce of the upcoming NMU for the localeconf package
Announce of the upcoming NMU for the x-symbol package
apt questions :)
aptitude and cultural behaviour
Aptitude being cryptic
asking questions
beginner (was Aptitude being cryptic)
Re: Bug#304651: call for translations for a common templates project
Bug#305059: linda: Very confusing and unpractical i18n
bug-reporting for non-English users
Re: call for translations for a common templates project
country code: thankyou
Country codes in DebInstLev1
Re: a couple of aptitude queries + 1 :)
a couple of aptitude queries :)
D-I progress
Fwd: Re: ddtp.d.o is not alive
Deb Inst level 1 question :)
DebInst1 again :)
DebInstLev1 again...
en_GB translations
filenames in aptitude and translation of docs
Re: Forking GNU libc locales
Gettext utility to compare two PO files
Re: GNU libc locales
How create translated documentation packet
Re: Improving the translation of questions with choices
Re: Improving the translation of questions with choices (Was: a couple of aptitude queries :))
Improving the translation of questions with choices (Was: a couple of aptitude queries :))
keys in Aptitude
Kurdish locale
Re: Kurdish locale (installer)
line endings in Deb Inst Lev 1
Re: More DDTP problems
Nasty keyboard mapping handling bug in Debian Installer RC3
OT: Free / Open Source Software Survey
po4a and translator tools
report typos in .po file?
Should use "CD-ROM" instead of CDROM in templates
Some inconsistencies in the level 1 po-s.
three country codes (last)
top work
Two more Aptitude enquiries
Utility to unfuzzy one specific msgstr in .po files?
Vietnamese support
wishful thinking?
Wrong variable in mg.po
xlibs-data: Help needed with CJK issues
Re: xlibs-data: Help needed with CJK issues (subversive reply)
The last update was on 17:51 GMT Sat Jun 01. There are 255 messages. Page 1 of 1.
[Thread Index]
[Subject Index]
[Author Index]
[Other Debian Lists]
[Debian Home]
Mail converted by MHonArc