debian-i18n Apr 2005 by subject

[First Page] <
[previous page]
Page 1 of 1 >
[next page]
[Last Page]

[Thread Index] [Date Index] [Author Index] [Other Debian Lists] [Debian Home]
<br> tags in installer [backup-manager] Request for translators [backup-manager] RFH: Please review Debconf templates [D-I] [IMPORTANT] New handling of translations in the sarge branch [D-I] New strings to translate in debconf [D-I] Proposal for handling l10n in sarge branch of D-I [D-I] Resuming development : consequences for i18n/l10n [d-i] Suspect vars: "cy", "da", "hr", "ru" [D-I] The impact of a new language on Debian Installer [D-I] Two new strings in network-console (level1 post-sarge) [L10N][Manual]TODO Have to use PO format amendment on country codes Announce of the upcoming NMU for the localeconf package Announce of the upcoming NMU for the x-symbol package apt questions :) aptitude and cultural behaviour Aptitude being cryptic asking questions beginner (was Aptitude being cryptic) Re: Bug#304651: call for translations for a common templates project Bug#305059: linda: Very confusing and unpractical i18n bug-reporting for non-English users Re: call for translations for a common templates project country code: thankyou Country codes in DebInstLev1 Re: a couple of aptitude queries + 1 :) a couple of aptitude queries :) D-I progress Fwd: Re: ddtp.d.o is not alive Deb Inst level 1 question :) DebInst1 again :) DebInstLev1 again... en_GB translations filenames in aptitude and translation of docs Re: Forking GNU libc locales Gettext utility to compare two PO files Re: GNU libc locales How create translated documentation packet Re: Improving the translation of questions with choices Re: Improving the translation of questions with choices (Was: a couple of aptitude queries :)) Improving the translation of questions with choices (Was: a couple of aptitude queries :)) keys in Aptitude Kurdish locale Re: Kurdish locale (installer) line endings in Deb Inst Lev 1 Re: More DDTP problems Nasty keyboard mapping handling bug in Debian Installer RC3 OT: Free / Open Source Software Survey po4a and translator tools report typos in .po file? Should use "CD-ROM" instead of CDROM in templates Some inconsistencies in the level 1 po-s. three country codes (last) top work Two more Aptitude enquiries Utility to unfuzzy one specific msgstr in .po files? Vietnamese support wishful thinking? Wrong variable in mg.po xlibs-data: Help needed with CJK issues Re: xlibs-data: Help needed with CJK issues (subversive reply) The last update was on 17:51 GMT Sat Jun 01. There are 255 messages. Page 1 of 1.

<<
[previous month]
|<
[first page]
<
[previous page]
Page 1 of 1
>
[next page]
>|
[last page]
>>
[next month]

[Thread Index] [Subject Index] [Author Index] [Other Debian Lists] [Debian Home]

Mail converted by MHonArc