On Saturday 30 April 2005 13:39, Jacob Sparre Andersen wrote: > time it is to translate (open) bug-reports, but if we can > seed it with machine translations, then that may be enough I just tried that with one report (English -> Dutch). The results were hilarious, but hardly usable. One problem is that reports are often fairly cryptic to begin with. Also they contain a load of technical terms which, if translated literally from a "normal" dictionary, can be completely mistranslated.
Attachment:
pgpIbSKoO9U7w.pgp
Description: PGP signature