Should use "CD-ROM" instead of CDROM in templates
Package: cdrom-retriever
Severity: minor
Tags: d-i
Quoting Eddy Petrisor (eddy.petrisor@gmail.com):
> Hello all,
>
> While I was trying to reduce the number of unknown words with zinosat's
> scripts I found that the original files contained inconsistent ways of
> writing words:
>
> CD-ROM/CDROM :
>
> $ cat ro.po | perl -s ../../scripts/l10n/l10n-spellcheck/extract_msg.pl
> -msgid | grep -E "CD.?ROM" | wc -l
> 46
> $ cat ro.po | perl -s ../../scripts/l10n/l10n-spellcheck/extract_msg.pl
> -msgid | grep -E "CD-ROM" | wc -l
> 43
> $ cat ro.po | perl -s ../../scripts/l10n/l10n-spellcheck/extract_msg.pl
> -msgid | grep -E "CDROM" | wc -l
> 4
Well spotted...
Indeed, 3 of the 4 occurrences of "CDROM" are in cdrom-retriever, the
latter being a variable name in cdrom-checker, thus irrelevant.
This is obviously a consistency bug, hence reporting it to
cdrom-retriever (this mail is BCC'ed to the BTS).
I will fix it but will probably NOT unfuzzy translations as this will
force translators to check consistency in their own translations.
This is a good occasion for me to have fr alone at 100% for some time
as you all know this is my only goal in that business..:)
In D-I, "CD-ROM" is used only for the media. "Drive" or "CD-ROM drive"
should be used when talking about the hardware.
Reply to: