debian-l10n-spanish Mar 2000 by subject

[First Page] <
[previous page]
Page 1 of 1 >
[next page]
[Last Page]

[Thread Index] [Date Index] [Author Index] [Other Debian Lists] [Debian Home]
(sin asunto) Re: ¿ Usted o tu ? ¿ Usted o tu ? Glosario de novática y otros glosarios Ajustando la hora (era Re: ¿ Usted o tu ?) Documentación sobre Debian en español Función de un coordinador Re: Glosario de novática y otros glosarios Re: Más palabras (timestamp == datación) Perdón RE: Glosario de novática y otros glosarios RE: Glosario de novática y otros glosarios Terminemos esta discusión (Era Re: Sobre fichero y archivo (Era Re: estado de algunas traducciones)) Re:? Usted o tu ? Re: ? Usted o tu ? Re: [glosario] Ideas para traducir "archive"? Re: [glosario] Ideas para traducir "archive"? (INSFLUG NO) [jfs@dat.etsit.upm.es: Man is not able to look for translated manpages (was Re: user-es_0.7_i386.changes REJECTED)] Arreglo del locale del dpkg Re: Bug#60260: dpkg: Bad translation to Spanish. Documentos traducidos del LDP en Debian Re: estado de algunas traducciones Re: Glosario de nov·tica y otros glosarios Re: Glosario de novática y otros glosarios Re: Glosario de novática y otros glosarios Ideas para traducir "archive"? manpages-es Mejoras a "De Novato a Novato" MENSAJES MANDADOS POR ERROR Opiniones Sobre fichero y archivo (Era Re: estado de algunas traducciones) Re: Terminemos_esta_discusión_(Era_Re:_Sobre_fichero_y_archivo_(Era_Re:_estado_de_algunas_traducciones)) Traduccion del META-Manual de Debian Re: Traduccion del META-Manual de Debian [HECHO] Traducciones que fracasaron Traducciones! Unidentified subject! The last update was on 09:59 GMT Sat May 11. There are 148 messages. Page 1 of 1.

<<
[previous month]
|<
[first page]
<
[previous page]
Page 1 of 1
>
[next page]
>|
[last page]
>>
[next month]

[Thread Index] [Subject Index] [Author Index] [Other Debian Lists] [Debian Home]

Mail converted by MHonArc