[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Glosario de nov·tica y otros glosarios



At 20:03 +0200 30/3/2000, Luis M. GarcÌa RuipÈrez wrote:


>El jue, 30 mar 2000, Javier Modrego escribiÛ:
>> At 19:05 +0200 29/3/2000, Jesus M. Gonzalez-Barahona wrote:
>>
>> [...]
>> Bueno, ahÌ esta el "Tesoro de la lengua castellana" de Covarrubias,
>> publicado en 1611. Por otra parte el DRAE dice que "TESAURO: Desusado.
>> Tesoro, nombre dado a algunos diccionarios, cat·logos antologÌas etc." AsÌ
>> que supongo que tesauro serÌa correcta aunque sea resucitar un tÈrmino
>> anticuado...
>>
>
>No tan anticuado... Este tÈrmino se emplea en BiblioteconomÌa y DocumentaciÛn
>para referirse a "un Ìndice de palabras relacionadas y jerarquizadas que sirve
>como base para la clasificaciÛn de documentos seg?n la materia de la que
>tratan". No se trata de un diccionario, puesto que no define los tÈrminos,
>sino
>que relaciona palabras de similar significado. Los tesauros suelen ser
>especÌficos para un ·rea de actividad concreta.
>
>Todo esto me lo ha contado mi mujer, que es documentalista, obviamente yo no
>tengo ni repajolera idea de nada de esto. Lo que sÌ es cierto es que el
>tÈrmino
>"tesauro" se utiliza hoy en dÌa aunque sea en un ·mbito concreto.
>
>Espero que esto aclare algo las cosas...

O sea que es un término correctísimo y de profunda raigambre en la lengua
castellana. Asi pues... adelante con Tesauro, no?

	JJ



Reply to: