[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Sobre fichero y archivo (Era Re: estado de algunas traducciones)



At 18:26 +0000 25/3/2000, Tomás Bautista wrote:


>On Mon, Mar 13, 2000 at 11:42:58PM +0100, Ricardo Villalba wrote:
>
>> Si se me permite daré mi opinión sobre la traducción de fichero y
>> archivo.
>
>Esto de las traducciones... Si te digo que hace poco vi en una cadena de los
>EE.UU. de A. unas imágenes en las noticias con la leyenda "File" y me quedé
>pensando que por aquí empleaban "Imágenes de *Archivo*" para eso, ¿me
>creerías?
>
>O sea, que no sé por qué me da que en cualquier caso siempre habrá algún
>pero...
>

Aqué el problema tal vez sea distinto. La expresión "imágenes de archivo"
puede que sea la traducción correspondiente pero en este caso tal vez son
dos expresiones genuinas de los idiomas respectivos: "File" en ingles e
"imágenes de archivo" en castellano, mientras que el problema que surge en
infórmatica es como traducir expresiones que se generan inicialmente en
inglés y que (por ahora) no tienen correspondencia en castellano.

	Javier



Reply to: