debian-l10n-german Feb 2005 by subject
![[First Page]](/images/first.png) |
[previous page]
|
Page 1 of 1 |
[next page]
|
![[Last Page]](/images/last.png) |
[Thread Index]
[Date Index]
[Author Index]
[Other Debian Lists]
[Debian Home]
Re: apt-get remove
Bannereinbindung
Re: Bug#228486: No mention of german quotes in release-notes yet
Re: Bug#291954: The kdebase templates and the German translation
Re: bugs.debian.org
Re: common
[Debian] update of eagle-usb templates
[D-I Manual] Build log for de (04 Feb 2005)
[D-I Manual] Build log for de (10 Feb 2005)
[D-I Manual] Build log for de (12 Feb 2005)
[D-I Manual] Build log for de (14 Feb 2005)
[D-I Manual] Build log for de (20 Feb 2005)
[D-I Manual] Build log for de (21 Feb 2005)
[D-I Manual] Build log for de (27 Feb 2005)
D-I Manual -- Status update / Last call to update translations
Re: directory traversal -> Verzeichnisüberschreitung
exim is a mail transport agent
Hallo Jungs und Mädels
Re: Hallo Jungs und Mädels
Re: I18N von PHP-Skripten
Re: Übersetzung: HOWTO?
Übersetzung für dissector?
Re: Übersetzung shell-utils echo
Übersetzungsschwierigkeiten bei debconf-template von eagle-usb (eilt!)
Re: über das Aufmischen von Windowspartitionen und Neustartschleifen ;-)
über das Aufmischen von Windowspartitionen und Neustartschleifen ;-)
Re: Übersetzung: HOWTO?
Re: Übersetzung: HOWTO?
Re: Übersetzung für dissector?
Re: Übersetzung gesucht: Changelog
Übersetzungsfehler http://www.debian.org/vote/2005/vote_001
Re: Übersetzungsfehler http://www.debian.org/vote/2005/vote_001
Re: Übersetzung shell-utils echo
Re: Übersetzungsschwierigkeiten bei debconf-template von eagle-usb (eilt!)
Übersetzungsschwierigkeiten bei debconf-template von eagle-usb (eilt!)
Re: Übersetzungsschwierigkeiten bei debconf-template von eagle-usb (eilt!)
Übersetzung shell-utils echo
Re: über das Aufmischen von Windowspartitionen und Neustartschleifen ;-)
Re: Übersetzungsschwierigkeiten bei debconf-template von eagle-usb (eilt!)
Re: The kdebase templates and the German translation
Re: Kontrolllesung einer debconf-Übersetzung
Re: Plural von denglischen Wörtern?
/ports/ia64/index.wml
Q: PHP-Code übersetzen?
Re: Q: PHP-Code übersetzen?
Re: Q: PHP-Code übersetzen?
Re: Queue übersetzen?
Re: Queue übersetzen?
Re: Queue übersetzen?
Queue übersetzen?
Re: Queue übersetzen?
Re: Queue übersetzen?
Request Approved
[RFR] po-debconf://apple2
[RFR] po-debconf://bugzilla
[RFR] po-debconf://zope-cmfplone
Securing Debian Handbuch
security/audit/auditing.wml - german translation
security/audit/maintainers.wml - german translation
Re: setuid flag
Fwd: Re: The Skolelinux-project calls for change of the OASIS patent policy
Standarduebersetzung des Copyrights (was: Securing Debian Handbuch)
Re: to pre-seed ?
unsubscribe
Re: webwml/devel: debian-installer / debian-nonprofit
Старые кинопленки?
Zusammenfassung zu Re: bugs.debian.org
The last update was on 12:01 GMT Sun Aug 16. There are 169 messages. Page 1 of 1.
[Thread Index]
[Subject Index]
[Author Index]
[Other Debian Lists]
[Debian Home]
Mail converted by MHonArc