debian-l10n-german Oct 2003 by subject
|
[previous page]
|
Page 1 of 1 |
[next page]
|
|
[Thread Index]
[Date Index]
[Author Index]
[Other Debian Lists]
[Debian Home]
Re: Überetzung von tag
clone-Eintragung in Wörterliste
Re: clone-Eintragung in Wörterliste
Debconf templates for Leafnode
exploit (II)
Fehler bei Kernel-Kompilierung
Fehler in andersprachigen DDTP
Re: Fragen eines Anfängers zum DDTP system
Re: Fragen eines Anfängers zum DDTP system
Fragen eines Anfängers zum DDTP system
Re: »applet« und »clicken«
Übersetzung von Hard-/Software
»applet« und »clicken«
Re: »applet« und »clicken«
Re: »applet« und »clicken«
Re: »applet« und »clicken«
Re: Überetzung von tag
Überetzung von tag
Re: Übersetzung von »entities«
Re: Übersetzung von »panel«
Re: Übersetzung von "to pull (in)" ?
Re: Übersetzung von »entities«
Übersetzung von »entities«
Re: Übersetzung von »panel«
Übersetzung von »panel«
Re: Übersetzung von »panel«
Übersetzung von Panel?
Re: Übersetzung von tag
Übersetzung von widget?
Re: Übersetzung von Panel?
Übersetzung von "to pull (in)" ?
Re: Übersetzung von widget?
Debconf-Templates (was: Fragen eines Anfängers zum DDTP system)
Re: übersetzung von Design
übersetzung von Design
Re: übersetzung von Design
Re: Fragen eines Anfängers zum DDTP system
Re: »applet« und »clicken«
Re: technisch/technologisch (Re: übersetzung von Design)
Re: technisch/technologisch (Re: übersetzung von Design)
technisch/technologisch (Re: übersetzung von Design)
Re: Mathematischer Fachterminus
ProFTP
Suite of programms
Unix domain socket
unsuccessful unsubscribe request
user interface
Re: Überetzung von tag
Wiki: security policy
The last update was on 12:06 GMT Sun Aug 16. There are 129 messages. Page 1 of 1.
[Thread Index]
[Subject Index]
[Author Index]
[Other Debian Lists]
[Debian Home]
Mail converted by MHonArc