Hallo, ich würde das unübersetzt lassen. Weder Sockel noch Buchse würden einem deutschen Leser in diesem Zusammenhang wohl etwas sagen. Oder gibt es hierfür bereits eine korrekte Übersetzung? Grüße Helge -- Helge Kreutzmann, Dipl.-Phys. Helge.Kreutzmann@itp.uni-hannover.de gpg signed mail preferred gpg-key: finger kreutzm@rigel.itp.uni-hannover.de 64bit GNU powered http://www.itp.uni-hannover.de/~kreutzm Help keep free software "libre": http://www.freepatents.org/
Attachment:
pgpFt8xbeVl8H.pgp
Description: PGP signature