debian-l10n-portuguese Jun 2006 by subject

[First Page] <
[previous page]
Page 1 of 1 >
[next page]
[Last Page]

[Thread Index] [Date Index] [Author Index] [Other Debian Lists] [Debian Home]
Apache - Diretório Personalizado!!! formatação do texto Página de coordenação das traduções Revisão lynx-cur (era: Re: Please update debconf PO translation for the package lynx-cur 2.8.6dev18-3) Revisão xorg (era: Re: Bug#373880: xorg: [INTL:pt_BR] Please update pt_BR debconf template translation) Revisão caudium (era: Re: Bug#374024: caudium: [INTL:pt_BR] Please use the attached debconf template translation) Revisão cacti (era: Re: Bug#374020: cacti: [INTL:pt_BR] Please use the attached debconf template translation) Revisão clamav (era: Re: Bug#374028: clamav: [INTL:pt_BR] Please use the attached debconf template translation) Revisão bacula (era: Re: Bug#373992: bacula: [INTL:pt_BR] Please use attached debconf template translation) Revisão bindgraph (era: Re: Bug#373994: bindgraph: [INTL:pt_BR] Please use the attached debconf template translation) Revisão anacron (era: Re: Please update debconf PO translation for the package anacron 2.3-12) Revisão alsa-driver (era: Re: Bug#373960: alsa-driver: [INTL:pt_BR] Please use the attached UTF-8 encoded translation) Revisão axyl (era: Re: Bug#373972: axyl: [INTL:pt_BR] Please use attached debconf template translation) Revisão dhcp3 (era: Re: Bug#374031: dhcp3: [INTL:pt_BR] Please use the attached debconf template translation) X-Post debian-l10n-portuguese (era: Re: Apache - Diretório Personalizado!!!) Re: diferenças no arquivo appendix/preseed.xml Re: formatação do texto [OT?] Dicionários [BTS#373967] po-debconf://amavis-stats [BTS#373972] po-debconf://axyl [BTS#373992] po-debconf://bacula [BTS#373994] po-debconf://bindgraph [BTS#373995] po-debconf://bugzilla [BTS#374020] po-debconf://cacti [BTS#374024] po-debconf://caudium [BTS#374027] po-debconf://chkrootkit [BTS#374028] po-debconf://clamav [BTS#374031] po-debconf://dhcp3 [BTS#375450] po-debconf://cpuburn/pt_BR.po [BTS#375451] po-debconf://glibc/pt_BR.po [D-I Manual] Build log for pt (25 Jun 2006) [D-I Manual] Build log for pt (29 Jun 2006) [D-I Manual] Build log for pt_BR (06 Jun 2006) - ERRORS DURING BUILD [D-I Manual] Build log for pt_BR (13 Jun 2006) [D-I Manual] Build log for pt_BR (16 Jun 2006) - ERRORS DURING BUILD [D-I Manual] Build log for pt_BR (18 Jun 2006) [D-I Manual] Build log for pt_BR (29 Jun 2006) [DONE#361760] po-debconf://hylafax/pt_BR.po [DONE] en/appendix/preseed.xml [DONE] en/boot-installer/parameters.xml [DONE] en/preparing/pre-install-bios-setup.xml [DONE] en/using-d-i/modules/kbd-chooser.xml [DONE] en/using-d-i/modules/partman.xml [DONE] manual://d-i//boot-installer/mipsel.xml [DONE] manual://d-i//hardware/supported/mipsel.xml [DONE] manual://d-i/appendix/chroot-install.xml [DONE] manual://d-i/appendix/gpl.xml [DONE] manual://d-i/boot-installer/arm.xml [DONE] manual://d-i/howto/installation-howto.xml [DONE] manual://d-i/install-methods/boot-drive-files.xml [DONE] manual://d-i/install-methods/boot-usb-files.xml [DONE] manual://d-i/install-methods/create-floppy.xml [DONE] manual://d-i/install-methods/install-tftp.xml [DONE] manual://d-i/install-methods/ipl-tape.xml [DONE] manual://d-i/install-methods/tftp/bootp.xml [DONE] manual://d-i/install-methods/usb-setup/i386.xml [DONE] manual://d-i/install-methods/usb-setup/i386.xml usb-setup-i386.xml [DONE] manual://d-i/install-methods/usb-setup/i386.xmlusb-setup-i386.xml [DONE] manual://d-i/partitioning/partition-programs.xml [DONE] manual://d-i/post-install/kernel-baking.xml [DONE] manual://d-i/preparing/bios-setup/i386.xml [DONE] manual://d-i/preparing/bios-setup/powerpc.xml [DONE] manual://d-i/preparing/bios-setup/s390.xml [DONE] manual://d-i/preparing/bios-setup/sparc.xml [DONE] manual://d-i/preparing/nondeb-part/i386.xml [DONE] manual://d-i/preparing/pre-install-bios-setup.xml [DONE] manual://d-i/using-d-i/using-d-i.xml Re: [DONE] po-debconf://alsa-driver [DONE] wml://webml/portuguese/Bugs/server-control.wml [DONE] wml://webml/portuguese/Bugs/server-refcard.wml [DONE] wml://webwml/portuguese/CD/faq/index.wml [DONE] wml://webwml/portuguese/News/weekly/2006/22/index.wml [DONE] wml://webwml/portuguese/News/weekly/2006/23/index.wml [DONE] wml://webwml/portuguese/partners/index.wml [DONE] wml://webwml/portuguese/ports/hurd/hurd-cd.wml [DONE] wml://webwml/portuguese/security/2006/dsa-1022.wml [DONE] wml://webwml/portuguese/security/2006/dsa-1028.wml [felipe@cathedrallabs.org: Re: retorno] [ITR] wml://webml/portuguese/Bugs/Reporting.wml [ITR] wml://webwml/portuguese/Bugs/Developer.wml [ITT] en/appendix/preseed.xml [ITT] en/boot-installer/parameters.xml [ITT] en/preparing/pre-install-bios-setup.xml [ITT] en/using-d-i/modules/kbd-chooser.xml [ITT] en/using-d-i/modules/partman.xml [ITT] wml://webwml/portuguese/CD/jigdo-cd/index.wml [ITT] wml://webwml/portuguese/News/2006/20060601.wml [LCFC] po-debconf://am-utils [LCFC] po-debconf://backup-manager Re: [LCFC] po-debconf://cpuburn/pt_BR.po [LCFC] po-debconf://dbconfig-common Re: [LCFC] po-debconf://glibc/pt_BR.po [LCFC] wml://webml/portuguese/Bugs/Reporting.wml [LCFC] wml://webwml/portuguese/Bugs/Developer.wml [LCFC] wml://webwml/portuguese/CD/faq/index.wml [LCFC] wml://webwml/portuguese/CD/jigdo-cd/index.wml [LCFC] wml://webwml/portuguese/News/weekly/2006/22/index.wml [LCFC] wml://webwml/portuguese/News/weekly/2006/23/index.wml [LCFC] wml://webwml/portuguese/News/weekly/2006/24/index.wml [LCFC] wml://webwml/portuguese/News/weekly/2006/25/index.wml [LCFC] wml://webwml/portuguese/News/weekly/2006/26/index.wml Re: [Pkg-samba-maint] Re: Please update debconf PO translation for the package samba [RFR2] wml://webwml/portuguese/CD/faq/index.wml [RFR] manual://d-i/boot-installer/parameters.xml Re: [RFR] manual://d-i/post-install/kernel-baking.xml [RFR] manual://d-i/preparing/pre-install-bios-setup.xml Re: [RFR] po-debconf://cacti Re: [RFR] po-debconf://caudium Re: [RFR] po-debconf://chkrootkit Re: [RFR] po-debconf://clamav [RFR] po-debconf://cupsys Re: [RFR] po-debconf://dhcp3 [RFR] wml://webml/portuguese/Bugs/Reporting.wml [RFR] wml://webml/portuguese/Bugs/server-control.wml [RFR] wml://webml/portuguese/Bugs/server-refcard.wml [RFR] wml://webwml/portuguese/Bugs/Developer.wml [RFR] wml://webwml/portuguese/CD/jigdo-cd/index.wml [RFR] wml://webwml/portuguese/News/2006/20060601.wml Re: [RFR] wml://webwml/portuguese/partners/index.wml Re: [RFR] wml://webwml/portuguese/ports/hurd/hurd-cd.wml [TAF] po-debconf://cpufreqd/pt_BR.po [TAF] po-debconf://schroot/pt_BR.po [TAF] wml://webwml/portuguese/News/2006/20060601.wml Re: [UBIQUITY] Revisão anacron (era: Re: Please update debconf PO translation for the package anacron 2.3-12) Re: [UBIQUITY] Revisão anacron adjudicator Re: atualizar manual d-i Bug#373880: xorg: [INTL:pt_BR] Please update pt_BR debconf template translation Bug#373960: alsa-driver: [INTL:pt_BR] Please use the attached UTF-8 encoded translation Bug#373967: amavis-stats: [INTL:pt_BR] Please use attached translation for debconf templates Bug#373972: axyl: [INTL:pt_BR] Please use attached debconf template translation Re: Bug#373992: bacula: [INTL:pt_BR] Please use attached debconf template translation Bug#373994: bindgraph: [INTL:pt_BR] Please use the attached debconf template translation Bug#373995: bugzilla: [INTL:pt_BR] Please use the attached debconf template translation Bug#374020: cacti: [INTL:pt_BR] Please use the attached debconf template translation Bug#374024: caudium: [INTL:pt_BR] Please use the attached debconf template translation Bug#374027: chkrootkit: [INTL:pt_BR] Please use the attached debconf template translation Bug#374028: clamav: [INTL:pt_BR] Please use the attached debconf template translation Bug#374031: dhcp3: [INTL:pt_BR] Please use the attached debconf template translation Re: Bug#375451: glibc: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation bugzilla ou bacula?? (era: Re: Please disconsider the previous translation, use this one instead) Re: Charset para traduções de templates debconf : migração para UTF-8 Charset para traduções de templates debconf : migração para UTF-8 Re: Charset para traduções de templates debconf : migração para UTF-8 Charset para traduções de templates debconf : migração para UTF-8 cpuburn: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation D-I-Manual, quase 100%? Doctors and Celebrities endorse Hoodia! Re: erro de digitação pppoeconf-1.7 pt_BR.po Re: erro de digitação pppoeconf-1.7 pt_BR.po flowered glibc: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation goluptious Hussy and innocent little interesting pusssies! graceful incest Pictures! Fwd: Job request Me ajuda Please disconsider the previous translation, use this one instead Re: Please update debconf PO translation for the package anacron 2.3-12 Please update debconf PO translation for the package beep 1.2.2-18 Re: Please update debconf PO translation for the package ipsec-tools 1:0.6.5-6 Re: Please update debconf PO translation for the package lynx-cur 2.8.6dev18-3 Re: Please update debconf PO translation for the package mdadm 2.5.2-2 Please update debconf PO translation for the package mdadm 2.5.2-2 Re: Please update debconf PO translation for the package openafs Please update debconf PO translation for the package samba Re: Please update debconf PO translation for the package tex-common Private Nomination > rake shrunk rehash retorno Revisar: policy.sgml - appendix_e.sgml rocking chair conceit Sobre locales (era: Re: [DONE] manual://d-i/preparing/pre-install-bios-setup.xml) tongue Unidentified subject! The last update was on 07:09 GMT Mon Jun 17. There are 238 messages. Page 1 of 1.

<<
[previous month]
|<
[first page]
<
[previous page]
Page 1 of 1
>
[next page]
>|
[last page]
>>
[next month]

[Thread Index] [Subject Index] [Author Index] [Other Debian Lists] [Debian Home]

Mail converted by MHonArc