debian-l10n-portuguese Jun 2006 by subject
|
[previous page]
|
Page 1 of 1 |
[next page]
|
|
[Thread Index]
[Date Index]
[Author Index]
[Other Debian Lists]
[Debian Home]
Apache - Diretório Personalizado!!!
formatação do texto
Página de coordenação das traduções
Revisão lynx-cur (era: Re: Please update debconf PO translation for the package lynx-cur 2.8.6dev18-3)
Revisão xorg (era: Re: Bug#373880: xorg: [INTL:pt_BR] Please update pt_BR debconf template translation)
Revisão caudium (era: Re: Bug#374024: caudium: [INTL:pt_BR] Please use the attached debconf template translation)
Revisão cacti (era: Re: Bug#374020: cacti: [INTL:pt_BR] Please use the attached debconf template translation)
Revisão clamav (era: Re: Bug#374028: clamav: [INTL:pt_BR] Please use the attached debconf template translation)
Revisão bacula (era: Re: Bug#373992: bacula: [INTL:pt_BR] Please use attached debconf template translation)
Revisão bindgraph (era: Re: Bug#373994: bindgraph: [INTL:pt_BR] Please use the attached debconf template translation)
Revisão anacron (era: Re: Please update debconf PO translation for the package anacron 2.3-12)
Revisão alsa-driver (era: Re: Bug#373960: alsa-driver: [INTL:pt_BR] Please use the attached UTF-8 encoded translation)
Revisão axyl (era: Re: Bug#373972: axyl: [INTL:pt_BR] Please use attached debconf template translation)
Revisão dhcp3 (era: Re: Bug#374031: dhcp3: [INTL:pt_BR] Please use the attached debconf template translation)
X-Post debian-l10n-portuguese (era: Re: Apache - Diretório Personalizado!!!)
Re: diferenças no arquivo appendix/preseed.xml
Re: formatação do texto
[OT?] Dicionários
[BTS#373967] po-debconf://amavis-stats
[BTS#373972] po-debconf://axyl
[BTS#373992] po-debconf://bacula
[BTS#373994] po-debconf://bindgraph
[BTS#373995] po-debconf://bugzilla
[BTS#374020] po-debconf://cacti
[BTS#374024] po-debconf://caudium
[BTS#374027] po-debconf://chkrootkit
[BTS#374028] po-debconf://clamav
[BTS#374031] po-debconf://dhcp3
[BTS#375450] po-debconf://cpuburn/pt_BR.po
[BTS#375451] po-debconf://glibc/pt_BR.po
[D-I Manual] Build log for pt (25 Jun 2006)
[D-I Manual] Build log for pt (29 Jun 2006)
[D-I Manual] Build log for pt_BR (06 Jun 2006) - ERRORS DURING BUILD
[D-I Manual] Build log for pt_BR (13 Jun 2006)
[D-I Manual] Build log for pt_BR (16 Jun 2006) - ERRORS DURING BUILD
[D-I Manual] Build log for pt_BR (18 Jun 2006)
[D-I Manual] Build log for pt_BR (29 Jun 2006)
[DONE#361760] po-debconf://hylafax/pt_BR.po
[DONE] en/appendix/preseed.xml
[DONE] en/boot-installer/parameters.xml
[DONE] en/preparing/pre-install-bios-setup.xml
[DONE] en/using-d-i/modules/kbd-chooser.xml
[DONE] en/using-d-i/modules/partman.xml
[DONE] manual://d-i//boot-installer/mipsel.xml
[DONE] manual://d-i//hardware/supported/mipsel.xml
[DONE] manual://d-i/appendix/chroot-install.xml
[DONE] manual://d-i/appendix/gpl.xml
[DONE] manual://d-i/boot-installer/arm.xml
[DONE] manual://d-i/howto/installation-howto.xml
[DONE] manual://d-i/install-methods/boot-drive-files.xml
[DONE] manual://d-i/install-methods/boot-usb-files.xml
[DONE] manual://d-i/install-methods/create-floppy.xml
[DONE] manual://d-i/install-methods/install-tftp.xml
[DONE] manual://d-i/install-methods/ipl-tape.xml
[DONE] manual://d-i/install-methods/tftp/bootp.xml
[DONE] manual://d-i/install-methods/usb-setup/i386.xml
[DONE] manual://d-i/install-methods/usb-setup/i386.xml usb-setup-i386.xml
[DONE] manual://d-i/install-methods/usb-setup/i386.xmlusb-setup-i386.xml
[DONE] manual://d-i/partitioning/partition-programs.xml
[DONE] manual://d-i/post-install/kernel-baking.xml
[DONE] manual://d-i/preparing/bios-setup/i386.xml
[DONE] manual://d-i/preparing/bios-setup/powerpc.xml
[DONE] manual://d-i/preparing/bios-setup/s390.xml
[DONE] manual://d-i/preparing/bios-setup/sparc.xml
[DONE] manual://d-i/preparing/nondeb-part/i386.xml
[DONE] manual://d-i/preparing/pre-install-bios-setup.xml
[DONE] manual://d-i/using-d-i/using-d-i.xml
Re: [DONE] po-debconf://alsa-driver
[DONE] wml://webml/portuguese/Bugs/server-control.wml
[DONE] wml://webml/portuguese/Bugs/server-refcard.wml
[DONE] wml://webwml/portuguese/CD/faq/index.wml
[DONE] wml://webwml/portuguese/News/weekly/2006/22/index.wml
[DONE] wml://webwml/portuguese/News/weekly/2006/23/index.wml
[DONE] wml://webwml/portuguese/partners/index.wml
[DONE] wml://webwml/portuguese/ports/hurd/hurd-cd.wml
[DONE] wml://webwml/portuguese/security/2006/dsa-1022.wml
[DONE] wml://webwml/portuguese/security/2006/dsa-1028.wml
[felipe@cathedrallabs.org: Re: retorno]
[ITR] wml://webml/portuguese/Bugs/Reporting.wml
[ITR] wml://webwml/portuguese/Bugs/Developer.wml
[ITT] en/appendix/preseed.xml
[ITT] en/boot-installer/parameters.xml
[ITT] en/preparing/pre-install-bios-setup.xml
[ITT] en/using-d-i/modules/kbd-chooser.xml
[ITT] en/using-d-i/modules/partman.xml
[ITT] wml://webwml/portuguese/CD/jigdo-cd/index.wml
[ITT] wml://webwml/portuguese/News/2006/20060601.wml
[LCFC] po-debconf://am-utils
[LCFC] po-debconf://backup-manager
Re: [LCFC] po-debconf://cpuburn/pt_BR.po
[LCFC] po-debconf://dbconfig-common
Re: [LCFC] po-debconf://glibc/pt_BR.po
[LCFC] wml://webml/portuguese/Bugs/Reporting.wml
[LCFC] wml://webwml/portuguese/Bugs/Developer.wml
[LCFC] wml://webwml/portuguese/CD/faq/index.wml
[LCFC] wml://webwml/portuguese/CD/jigdo-cd/index.wml
[LCFC] wml://webwml/portuguese/News/weekly/2006/22/index.wml
[LCFC] wml://webwml/portuguese/News/weekly/2006/23/index.wml
[LCFC] wml://webwml/portuguese/News/weekly/2006/24/index.wml
[LCFC] wml://webwml/portuguese/News/weekly/2006/25/index.wml
[LCFC] wml://webwml/portuguese/News/weekly/2006/26/index.wml
Re: [Pkg-samba-maint] Re: Please update debconf PO translation for the package samba
[RFR2] wml://webwml/portuguese/CD/faq/index.wml
[RFR] manual://d-i/boot-installer/parameters.xml
Re: [RFR] manual://d-i/post-install/kernel-baking.xml
[RFR] manual://d-i/preparing/pre-install-bios-setup.xml
Re: [RFR] po-debconf://cacti
Re: [RFR] po-debconf://caudium
Re: [RFR] po-debconf://chkrootkit
Re: [RFR] po-debconf://clamav
[RFR] po-debconf://cupsys
Re: [RFR] po-debconf://dhcp3
[RFR] wml://webml/portuguese/Bugs/Reporting.wml
[RFR] wml://webml/portuguese/Bugs/server-control.wml
[RFR] wml://webml/portuguese/Bugs/server-refcard.wml
[RFR] wml://webwml/portuguese/Bugs/Developer.wml
[RFR] wml://webwml/portuguese/CD/jigdo-cd/index.wml
[RFR] wml://webwml/portuguese/News/2006/20060601.wml
Re: [RFR] wml://webwml/portuguese/partners/index.wml
Re: [RFR] wml://webwml/portuguese/ports/hurd/hurd-cd.wml
[TAF] po-debconf://cpufreqd/pt_BR.po
[TAF] po-debconf://schroot/pt_BR.po
[TAF] wml://webwml/portuguese/News/2006/20060601.wml
Re: [UBIQUITY] Revisão anacron (era: Re: Please update debconf PO translation for the package anacron 2.3-12)
Re: [UBIQUITY] Revisão anacron
adjudicator
Re: atualizar manual d-i
Bug#373880: xorg: [INTL:pt_BR] Please update pt_BR debconf template translation
Bug#373960: alsa-driver: [INTL:pt_BR] Please use the attached UTF-8 encoded translation
Bug#373967: amavis-stats: [INTL:pt_BR] Please use attached translation for debconf templates
Bug#373972: axyl: [INTL:pt_BR] Please use attached debconf template translation
Re: Bug#373992: bacula: [INTL:pt_BR] Please use attached debconf template translation
Bug#373994: bindgraph: [INTL:pt_BR] Please use the attached debconf template translation
Bug#373995: bugzilla: [INTL:pt_BR] Please use the attached debconf template translation
Bug#374020: cacti: [INTL:pt_BR] Please use the attached debconf template translation
Bug#374024: caudium: [INTL:pt_BR] Please use the attached debconf template translation
Bug#374027: chkrootkit: [INTL:pt_BR] Please use the attached debconf template translation
Bug#374028: clamav: [INTL:pt_BR] Please use the attached debconf template translation
Bug#374031: dhcp3: [INTL:pt_BR] Please use the attached debconf template translation
Re: Bug#375451: glibc: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation
bugzilla ou bacula?? (era: Re: Please disconsider the previous translation, use this one instead)
Re: Charset para traduções de templates debconf : migração para UTF-8
Charset para traduções de templates debconf : migração para UTF-8
Re: Charset para traduções de templates debconf : migração para UTF-8
Charset para traduções de templates debconf : migração para UTF-8
cpuburn: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation
D-I-Manual, quase 100%?
Doctors and Celebrities endorse Hoodia!
Re: erro de digitação pppoeconf-1.7 pt_BR.po
Re: erro de digitação pppoeconf-1.7 pt_BR.po
flowered
glibc: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation
goluptious Hussy and innocent little interesting pusssies!
graceful incest Pictures!
Fwd: Job request
Me ajuda
Please disconsider the previous translation, use this one instead
Re: Please update debconf PO translation for the package anacron 2.3-12
Please update debconf PO translation for the package beep 1.2.2-18
Re: Please update debconf PO translation for the package ipsec-tools 1:0.6.5-6
Re: Please update debconf PO translation for the package lynx-cur 2.8.6dev18-3
Re: Please update debconf PO translation for the package mdadm 2.5.2-2
Please update debconf PO translation for the package mdadm 2.5.2-2
Re: Please update debconf PO translation for the package openafs
Please update debconf PO translation for the package samba
Re: Please update debconf PO translation for the package tex-common
Private Nomination >
rake shrunk
rehash
retorno
Revisar: policy.sgml - appendix_e.sgml
rocking chair conceit
Sobre locales (era: Re: [DONE] manual://d-i/preparing/pre-install-bios-setup.xml)
tongue
Unidentified subject!
The last update was on 07:09 GMT Mon Jun 17. There are 238 messages. Page 1 of 1.
[Thread Index]
[Subject Index]
[Author Index]
[Other Debian Lists]
[Debian Home]
Mail converted by MHonArc