[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] wml://webwml/portuguese/News/weekly/2006/26/index.wml



Segue diff da revisão.

- Sugestões de tradução/localização
- Correção de erros de digitação

Abraços.

-- 
Augusto Cezar Amaral da C Silva, CCNA, LPIC-1
F7D9 40E6 0011 A6A9 639A  014E 62F7 B0FA C14B 0D93
--- index.wml	2006-06-30 10:47:46.000000000 -0300
+++ acacs_index.wml	2006-06-30 11:21:34.000000000 -0300
@@ -4,8 +4,8 @@
 <p>Bem vindo �ig�ma sexta edi� deste ano da DWN, o peri�o
 semanal para a comunidade Debian.  Alan Baghumian <a
 href="http://lists.parsix.org/?0::737";>anunciou</a> uma <a
-href="http://lists.parsix.org/?0::803";>nove vers�/a> do <a
-href="http://www.parsix.org/";>Parsix</a>, um CD live e de instala�
+href="http://lists.parsix.org/?0::803";>nova vers�/a> do <a
+href="http://www.parsix.org/";>Parsix</a>, um "live CD", de instala�
 especial baseado no Debian com suporte a Persa.  Joey Schulze <a
 href="http://lists.debian.org/debian-www/2006/06/msg00238.html";>relatou</a>
 que um <a href="$(HOME)/News/weekly/dwn.pt.rdf">RSS feed</a> das <a
@@ -23,7 +23,7 @@
 os meta-dados Debian conforme sua evolu� no tempo tamb�est�sendo
 implementadas.</p>
 
-<p><strong>Data da �a Modificaa�.</strong> Kai Hendry <a
+<p><strong>Data da �a Modifica�.</strong> Kai Hendry <a
 href="http://lists.debian.org/debian-policy/2006/06/msg00070.html";>notou</a>
 que o <a
 href="$(HOME)/doc/debian-policy/ch-controlfields#s-f-Date">campo</a> date da
@@ -39,35 +39,35 @@
 
 <p><strong>Prioridades das Alternativas.</strong> Wouter Verhelst <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg02136.html";>\
-questionou</a> por qu�s mantenedores podem escolher a prioridade
+questionou</a> por que os mantenedores podem escolher a prioridade
 para alternativas. Elas s�naturalmente partid�as, como demonstrado
-quando o <code>mcedit</code> bectornou-se o padr�para 
-<code>/usr/bin/editor</code>.  Usar o <a href="http://popcon.debian.org/";>\
-contesto de popularidade</a> garantiria que os aplicativos preferidos pela
+quando o <code>mcedit</code> tornou-se o padr�para 
+<code>/usr/bin/editor</code>.  Usar a <a href="http://popcon.debian.org/";>\
+competi� de popularidade</a> garantiria que os aplicativos preferidos pela
 maioria das pessoas seria o padr�</p>
 
 <p><strong>Melhorando a Publicidade do Debian.</strong> Rapha�Hertzog <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/06/msg00005.html";>\
 anunciou</a> a cria� da lista de discuss�<a
-href="http://lists.debian.org/debian-publicity/";>debian-publicity</a>
-mailing list. Seu objetivo �uxiliar a equipe de imprensa a preparar
+href="http://lists.debian.org/debian-publicity/";>debian-publicity</a>.
+Seu objetivo �uxiliar a equipe de imprensa a preparar
 e sugerir an�s e reviver a se� de <a
 href="$(HOME)/News/press/">men�s na imprensa</a> do site do projeto.
-Ele tamb�pode er um lugar para ajudar desenvolvedores Debian a
+Ele tamb�pode ser um lugar para ajudar desenvolvedores Debian a
 rascunharem an�s para a lista de discuss�<a
 href="http://lists.debian.org/debian-news/";>debian-news</a>. 
 Esta iniciativa �ma das conclus�do encontro <a
 href="https://debconf6.debconf.org/comas/general/proposals/66";>\
 Representando o Debian</a>, que ocorreu na <a
 href="$(HOME)/events/2006/0514-debconf">confer�ia</a> Debian deste ano.
-A assist�ia de pessoas n�t�icas seria muito apreciada.</p>
+A assist�ia de pessoas n�t�icas seria muito apreciada.</p>
 
 <p><strong>Acompanhando os Bugs Cr�cos.</strong> Andreas Barth <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/06/msg00011.html";>\
 anunciou</a> alguns melhoramentos em sua interface bts2ldap para
 <a href="http://bts.turmzimmer.net/";>acompanhar quest�cr�cas</a>
 em pacotes Debian.  A interface agora leva em considera� a vers�do
-pacote na qual um bug surgiu ou foi resolvidor.  Steinar H. Gunderson
+pacote na qual um bug surgiu ou foi resolvido.  Steinar H. Gunderson
 <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/06/msg00869.html";>\
 fez</a> v�as sugest�para melhorar o acompanhamento do estado de
 resolu� dos bugs no <a href="http://bugs.debian.org/";>Sistema de
@@ -91,20 +91,20 @@
 
 <p><strong>Debian em Cuba.</strong> David Moreno Garza <a
 href="http://lists.debian.org/debian-legal/2006/06/msg00268.html";>relatou</a>
-ter sido convidado para ir em Cuba ajudar algumas iniciativas de Software
+ter sido convidado para ir a Cuba ajudar algumas iniciativas de Software
 Livre Cubanas, algumas das quais baseadas no Debian.  Walter Landry <a
 href="http://lists.debian.org/debian-legal/2006/06/msg00274.html";>explicou</a>
-que era ilegal exportar criptografia para qualquer pa�nos EUA, o que foi
-relaxado, por�este relaxamento n�inclui Cuba.  Segundo Walter,
+que sob as leis dos EUA geralmente �legal exportar criptografia para qualquer
+pa� o que tem sido relaxado, mas isso n�inclui Cuba.  Segundo Walter,
 alguns tipos de comunica� s�permitidos, mas alguns n�s�e at�esmo
-usar a infraestrutura das listas de discuss�pode ser um problema para
+usar a infra-estrutura das listas de discuss�pode ser um problema para
 o Debian.</p>
 
 <p><strong>Carregamento Autom�co de M�os do Kernel.</strong>
 Jim Popovitch <a
 href="http://lists.debian.org/debian-isp/2006/06/msg00109.html";>notou</a>
 que a instala� padr�do Debian carrega muito mais m�os do kernel
-do que ele precisa e questionou como isto pode ser evitado. 
+do que ele precisa e questionou como isso pode ser evitado. 
 Robert Sanchez <a
 href="http://lists.debian.org/debian-isp/2006/06/msg00116.html";>explicou</a>
 que o sistema provavelmente tem alguma auto-detec� rodando e carregando
@@ -115,29 +115,29 @@
 questionou</a> sobre scripts de mantenedor que falham quando tentam parar
 um processo daemon e n�conseguem.  Henrique de Moraes Holschuh <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg02470.html";>\
-adicionou</a> que os alvos stop devem sair com um c�o de sa�
-("exit code") 0 caso o servi�j�steja parado.  Bert Schubert <a
+adicionou</a> que os alvos "stop" devem terminar com um c�o de sa�
+0, caso o servi�j�steja parado.  Bert Schubert <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg02483.html";>\
 explicou</a> que a solu� adequada para ambientes chroot seria
 adicionar um script <code>policy-rc.d</code> e deu um exemplo.</p>
 
-<p><strong>Mensagems da Lista Privada Enviadas para o Google Mail.</strong>
+<p><strong>Mensagens da Lista Privada Enviadas para o Google Mail.</strong>
 Ian Jackson <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg02531.html";>notou</a>
 que as pol�cas atuais de privacidade e processamento do Google Mail n� s�compat�is com a pol�ca Debian para sua lista privada.  Em sua
 opini� o Google n�deveria ter uma c� da debian-private, mesmo que
-a sa� atual seja apenas relat�s agragados de palavras-chave.</p>
+a sa� atual seja apenas relat�s agregados de palavras-chave.</p>
 
 <p><strong>Licenciamento do TrueCrypt.</strong> Karl Goetz <a
 href="http://lists.debian.org/debian-legal/2006/06/msg00294.html";>\
 questionou</a> se a <a href="http://www.truecrypt.org/license.php";>\
-licen�/a> do software popular de criptografia de disco multi-plataforma
+licen�/a> do popular software de criptografia de disco multi-plataforma
 <a href="http://www.truecrypt.org/";>TrueCrypt</a> �uficientemente livre
 para permitir sua distribui� com o Debian.  Michael Poole <a
 href="http://lists.debian.org/debian-legal/2006/06/msg00295.html";>\
 respondeu</a> que a licen�n��ivre, pois h��os par�afos
-imprecisos e n�claros, que tornam imposs�l distribuir o TrueCrypt
+imprecisos e n�claros, que tornam imposs�l distribuir o TrueCrypt
 dentro do Debian.</p>
 
 
@@ -184,7 +184,7 @@
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/hamradio/hamradiomenus";>hamradiomenus</a>
     &mdash; Menus Hamradio para GNOME e KDE.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/klone";>klone</a>
-    &mdash; framework para desenvolvimento de aplica�s web.</li>
+    &mdash; Framework para desenvolvimento de aplica�s web.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/kde/kmplayer";>kmplayer</a>
     &mdash; Reprodutor de m�a para KDE.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/lzma";>lzma</a>
@@ -194,7 +194,7 @@
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/mock";>mock</a>
     &mdash; Constr�acotes RPM dentro de um chroot.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/electronics/open21xx";>open21xx</a>
-    &mdash; Suite de ferramentas para a fam�a de DSPs ADSP 21xx da Analog Devices.</li>
+    &mdash; Su� de ferramentas para a fam�a de DSPs ADSP 21xx da Analog Devices.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/overgod";>overgod</a>
     &mdash; Jogo arcade de scrooling bi-direcional.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/parprouted";>parprouted</a>
@@ -225,7 +225,7 @@
 
 <ul>
 <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/web/drupal";>drupal</a>
-     &mdash; Engine para gerenciamento de conte�iscuss�
+     &mdash; Mecanismo para gerenciamento de conte�iscuss�
      (<a href="http://bugs.debian.org/375496";>Bug#375496</a>)
      </li>
 <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/web/htdig";>htdig</a>

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


Reply to: