debian-l10n-german Mar 2005 by subject

[First Page] <
[previous page]
Page 1 of 1 >
[next page]
[Last Page]

[Thread Index] [Date Index] [Author Index] [Other Debian Lists] [Debian Home]
Re: Übersetzung: HOWTO? Re: Übersetzung: HOWTO? Re: Übersetzung: HOWTO? Re: Übersetzung: HOWTO? Re: Übersetzung: HOWTO? Übersetzungsfragen Anführungszeichen bei der Installationsanleitung Re: Anführungszeichen bei der Installationsanleitung Re: Anführungszeichen bei der Installationsanleitung Re: aktualisierte Webseiten-Übersetzung und Wortfrage (package repository -> Paketarchiv ?) [D-I Manual] Build log for de (01 Apr 2005) [D-I Manual] Build log for de (02 Mar 2005) [D-I Manual] Build log for de (03 Mar 2005) [D-I Manual] Build log for de (04 Mar 2005) [D-I Manual] Build log for de (18 Mar 2005) [D-I Manual] Build log for de (20 Mar 2005) [RFPR]: Bitte maint-guide kontrolllesen [RFR] goobox-Zeichenketten [RFR] po-debconf://ez-ipupdate [RFR] po-debconf://zephyr Re: [securing-debian-howto] Broken Link Re: aktualisierte Webseiten-Übersetzung und Wortfrage (package repository -> Paketarchiv ?) aktualisierte Webseiten-Übersetzung und Wortfrage (package repository -> Paketarchiv ?) Re: aktualisierte Webseiten-Übersetzung und Wortfrage (package repository -> Paketarchiv ?) Re: aktualisierte Webseiten-Übersetzung und Wortfrage (package repository -> Paketarchiv ?) Re: aktualisierte Webseiten-Übersetzung und Wortfrage (package repository -> Paketarchiv ?) Re: aktualisierte Webseiten-Übersetzung und Wortfrage (package repository -> Paketarchiv ?) Re: aktualisierte Webseiten-Übersetzung und Wortfrage (package repository -> Paketarchiv ?) Re: Bug#297663: iso-codes: german translation misses important codes Debian Sarge Re: DSA=Sicherheitsgutachten ?? DSA=Sicherheitsgutachten ?? Re: Fragen zur Uebersetzung (was: Securing Debian Handbuch) Re: Fragen zur Uebersetzung Fragen zur Uebersetzung (was: Securing Debian Handbuch) german/events/2005/0310-cebit.wml Re: I18N-Vim-HOWTO? I18N-Vim-HOWTO? (was: I18N von PHP-Skripten) in Germania niente di nuovo.. iso-codes iso639 german translation ITT: debconf://ifplugd ITT:maint-guide-de Mischen impossible! Nachfrage Oprah was talking about it Please review german translation of the security team FAQ Please update debconf PO translation for the package zope-common Re: Plural von denglischen Wörtern? power off bei HP Vectra VL400 Release-Informationen (kleine Korrektur) reponse automatique Re: setuid flag Shadow's manpages translation She loves it when men blow up all over her Re: Translators for Release Notes required unsubscribe webwml/german/security/nonvulns-woody.src update The last update was on 08:32 GMT Tue May 21. There are 162 messages. Page 1 of 1.

<<
[previous month]
|<
[first page]
<
[previous page]
Page 1 of 1
>
[next page]
>|
[last page]
>>
[next month]

[Thread Index] [Subject Index] [Author Index] [Other Debian Lists] [Debian Home]

Mail converted by MHonArc