[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: aktualisierte Webseiten-Übersetzung und Wortfrage (package repository -> Paketarchiv ?)



Holger Levsen schrieb:
Hi Jens,

Hallo Holger!

On Saturday 05 March 2005 19:53, Jens Seidel wrote:
+<H2><a name="aplinux">APLINUX</a></H2>

Bitte kleine Tags (<h2> statt <H2>) verwenden, um XHTML-kompatiblen Code
zu erzeugen. Ebenso muss zu jedem Starttag ein Endtag angegeben werden,
d.h. auch zu <p> (</p>), <br/> statt <br> (oder war es <br />, Frank?).


Hmm... und wenn die so (falsch) im englischen Original sind ? -> auf Deutsch gleich richtig machen und auf englisch dann gleich fixen, wobei sich dadurch ja wieder die Versionsnummer erhöhen würde...

Tja ...
Neuere englische Dateien sollten XHTML-konform sein, sind sie aber wohl nicht immer. In diesem Fall sollte zumindest in der deutschen Version dies abgeändert werden. In der englischen Datei wäre es schön, dies auch korrigiert zu haben, jedoch bringt es nicht unbedingt etwas, wenn auch viele weitere Dateien (wie Übersetzungen) gleichzeitig abgeändert werden müssen.

Es spricht zwar nichts dagegen, eine Datei mit 20 Übersetzungen automatisch anzupassen, aber ich glaube dennoch, dass das jetzt eher missbilligt wird. Schließlich muss dies später sowieso über ein Skript automatisch erfolgen und wenn jetzt jeder eigene Skripte entwickelt hat, hat man definitiv einige Fehler drin, die eventuell nur schwer aufgespürt werden können. Dies ist jedoch anders wenn man alle Seiten mit einmal
anpasst.

Ich weiß nicht wie es aussieht, wenn man global auf XHTML umsteigen möchte. Tidy und Co. haben ja entsprechende Konvertiermöglichkeiten aber wie sieht es mit der Unterstützung von wml aus?

Jens



Reply to: