[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: DSA=Sicherheitsgutachten ??



> diese Begründung finde ich ganz schlüssig. Soll es in Zukunft also
> lieber mit »Debian-Sicherheitsanweisung« übersetzt werden?

Nur mal kurz mein Senf als ein etwas Neuerer: Als ich in diesem Thread 
von Gutachten las, wusste ich erst nicht, was überhaupt gemeint ist. 
»Debian-Sicherheitsanweisung[en]« trifft es sehr gut.

vg,

Jens



Reply to: