debian-l10n-spanish Nov 2015 by thread
[
previous month
]
[
first page
]
[previous page]
Page 1 of 1
[next page]
[
last page
]
[
next month
]
[
Date Index
] [
Subject Index
] [
Author Index
] [
Other Debian Lists
] [
Debian Home
]
Re: duda: guión o «script»
Gabriel
Re: duda: guión o «script»
Camaleón
Puente diciembre Ofertas Exclusivas
Turimagia.com
unattended-upgrades 0.86.6: Please update debconf PO translation for the package unattended-upgrades
Christian Perrier
Procedural
Javier Amor
Re: Procedural
Gabriel
Re: Procedural
Laura Arjona Reina
Re: Procedural
Javier Amor
Re: Procedural
Manuel "Venturi" Porras Peralta
Re: Procedural
Germana Oliveira
Re: Procedural
Camaleón
[LCFC] wml://users/edu/datsi_upm.wml
Laura Arjona Reina
[DONE] wml://users/edu/datsi_upm.wml
Laura Arjona Reina
[ITT] wml://devel/debian-installer/errata.wml
Laura Arjona Reina
kismet 2013.03.R1b-4: Please update debconf PO translation for the package kismet
Nikos Andrikos
Validation failed
Debian Webmaster
<Possible follow-ups>
Validation failed
Debian Webmaster
[RFR] wml://blends/hamradio/News/index.wml
Maps Comunidad
Re: [RFR] wml://blends/hamradio/News/index.wml
Laura Arjona Reina
<Possible follow-ups>
[RFR] wml://blends/hamradio/News/index.wml
Maps Comunidad
[RFR] wml://blends/hamradio/News/index.wml
Maps Comunidad
Re: [RFR] wml://blends/hamradio/News/index.wml
Laura Arjona Reina
[RFR] wml://blends/hamradio/News/index.wml
Maps Comunidad
[RFR] wml://blends/hamradio/News/index.wml
Maps Comunidad
Re: [RFR] wml://blends/hamradio/News/index.wml
Laura Arjona Reina
Porcentajes locos
Camaleón
Re: Porcentajes locos
Laura Arjona Reina
Traducciones de los nombres de las mezclas («blends»)
Laura Arjona Reina
Re: Traducciones de los nombres de las mezclas («blends»)
Camaleón
Re: Traducciones de los nombres de las mezclas («blends»)
Gabriel
Re: Traducciones de los nombres de las mezclas («blends»)
Adrià
[ITT] wml://CD/faq/index.wml
Laura Arjona Reina
[RFR] wml://CD/faq/index.wml
Laura Arjona Reina
bienvenidos nuevos participantes !
AlexLikeRock
Re: bienvenidos nuevos participantes !
Camaleón
Re: bienvenidos nuevos participantes !
Gabriel
Re: bienvenidos nuevos participantes !
Diddier Hilarion
bienvenidos MAS nuevos participantes !
AlexLikeRock
<Possible follow-ups>
Re: bienvenidos nuevos participantes !
AlexLikeRock
[RFR2] wml://CD/verify.wml
AlexLikeRock
[ITT] wml://ports/hurd/hurd-install.wml
AlexLikeRock
anomalia para mi
AlexLikeRock
Re: anomalia para mi
Laura Arjona Reina
Fwd: [ITT] wml://ports/hurd/hurd-doc-translator.wml
AlexLikeRock
Fwd: [ITT] wml://ports/hurd/hurd-news.wml
AlexLikeRock
[ITT] wml://ports/hurd/hurd-doc-server.wml
AlexLikeRock
[ITT] wml://ports/hurd/hurd-cd.wml
AlexLikeRock
wml://devel/website/thankyou.wml
AlexLikeRock
[ITT] wml://CD/vendors/adding-form.wml
AlexLikeRock
[RFR2] wml://devel/website/thankyou.wml
AlexLikeRock
[RFR2] wml://devel/website/thankyou.wml
AlexLikeRock
Re: [RFR2] wml://devel/website/thankyou.wml
Laura Arjona Reina
[LCFC] wml://devel/website/thankyou.wml
AlexLikeRock
Re: [LCFC] wml://devel/website/thankyou.wml
Laura Arjona Reina
error
AlexLikeRock
Re: error
Laura Arjona Reina
Re: [DONE] wml://reports/index.wml
AlexLikeRock
acerca de los abandonos de la lista de traductores
AlexLikeRock
Re: acerca de los abandonos de la lista de traductores
Salvador Garcia Z.
Re: acerca de los abandonos de la lista de traductores
Gabriel
Re: acerca de los abandonos de la lista de traductores
Juanjo Salvador
Sobre las revisiones en la traducción de la web, normas, perfeccionismo, variaciones del español...
Laura Arjona Reina
[ITT] po-debconf://ap-cacher-ng
Matías Bellone
[RFR] po-debconf://ap-cacher-ng
Matías Bellone
Re: [RFR] po-debconf://ap-cacher-ng
Camaleón
Re: [RFR] po-debconf://ap-cacher-ng
Matías Bellone
[ITT] po-debconf://kismet
Matías Bellone
[RFR] po-debconf://kismet
Matías Bellone
Re: [RFR] po-debconf://kismet
Camaleón
Re: [RFR] po-debconf://kismet
Matías Bellone
debhelper 9.20151101+unreleased: Please update the PO translation for the package debhelper
Niels Thykier
Re: Sobre las revisiones en la traducción de la web, normas, perfeccionismo, variaciones del español...
Innocent De Marchi
Me gustaría participar
Juan José Ramirez Lama
Call for help
Rodrigo Corozo
Re: Call for help
Javier Amor
Re: Call for help
Camaleón
Re: Call for help
Javier Amor
Re: Call for help
Camaleón
Re: Call for help
Laura Arjona Reina
Re: Call for help
AlexLikeRock
Re: Call for help
Laura Arjona Reina
A ver en qué puedo ayudar.
LuisDiego Chavarría Ledezma
Re: A ver en qué puedo ayudar.
Camaleón
Buena, como se inicia
FPugaHenriquez
Re: Buena, como se inicia
Camaleón
Error en la página web https://www.debian.org/international/spanish/ddp-es
Innocent De Marchi
Re: Error en la página web https://www.debian.org/international/spanish/ddp-es
Laura Arjona Reina
Re: Error en la página web https://www.debian.org/international/spanish/ddp-es
Innocent De Marchi
Re: Error en la página web https://www.debian.org/international/spanish/ddp-es
Laura Arjona Reina
[RFR] wml://verify.wml
AlexLikeRock
Re: [RFR] wml://verify.wml
Laura Arjona Reina
[rfr] wml://CD/vendors/adding-form.wml
AlexLikeRock
Re: [rfr] wml://CD/vendors/adding-form.wml
Laura Arjona Reina
[rfr2] wml://CD/vendors/adding-form.wml
AlexLikeRock
Re: [rfr2] wml://CD/vendors/adding-form.wml
Gabriel
Re: [rfr2] wml://CD/vendors/adding-form.wml
Laura Arjona Reina
[RFR] wml://mirror/size.wml
Félix Puga Henríquez
Re: [RFR] wml://mirror/size.wml
AlexLikeRock
Re: [RFR] wml://mirror/size.wml
Laura Arjona Reina
DDTP caído? (sistema de traducción de descripción de paquetes)
Laura Arjona Reina
Re: DDTP caído? (sistema de traducción de descripción de paquetes)
Gabriel
Re: DDTP caído? (sistema de traducción de descripción de paquetes)
elbek
Re: DDTP caído? (sistema de traducción de descripción de paquetes)
Camaleón
Re: DDTP caído? (sistema de traducción de descripción de paquetes)
Laura Arjona Reina
Re: DDTP caído? (sistema de traducción de descripción de paquetes)
Gabriel
Re: DDTP caído? (sistema de traducción de descripción de paquetes)
Camaleón
Re: DDTP caído? (sistema de traducción de descripción de paquetes)
Laura Arjona Reina
[RFR] wml://mirror/volatile/index.wml
Félix Puga Henríquez
Re: [RFR] wml://mirror/volatile/index.wml
Laura Arjona Reina
New translator
laura heritier
Re: New translator
Camaleón
Actualizar traducciones para la web de Debian, paso a paso
Laura Arjona Reina
Re: Actualizar traducciones para la web de Debian, paso a paso
Javier Fernandez-Sanguino
Re: Actualizar traducciones para la web de Debian, paso a paso
Laura Arjona Reina
Re: Actualizar traducciones para la web de Debian, paso a paso
Adrià
Re: Actualizar traducciones para la web de Debian, paso a paso
Camaleón
[DONE] wml://volatile/index.wml
Batgirl
Re: [DONE] wml://volatile/index.wml
AlexLikeRock
Re: [DONE] wml://volatile/index.wml
Laura Arjona Reina
Re: [DONE] wml://volatile/index.wml
Laura Arjona Reina
[DONE] wml://security/pam-auth.wml
Batgirl
Re: [DONE] wml://security/pam-auth.wml
Laura Arjona Reina
[RFR] wml://mirror/ports/hurd/hurd.cd/
Félix Puga Henríquez
[RFR] wml://mirror/ports/hurd/hurd-doc/hurd-doc.wml
Félix Puga Henríquez
Re: [RFR] wml://mirror/ports/hurd/hurd-doc/hurd-doc.wml
Laura Arjona Reina
Adios a debian-live tal y como lo conocemos
chals
Re: Adios a debian-live tal y como lo conocemos
Camaleón
[LCFC] po-debconf://apt-cacher-ng
Matías Bellone
[LCFC] po-debconf://kismet
Matías Bellone
Traducciones de artículos de blog en bits.debian.org
Laura Arjona Reina
Re: Traducciones de artículos de blog en bits.debian.org
Adrià
Re: Traducciones de artículos de blog en bits.debian.org
Laura Arjona Reina
Re: Traducciones de artículos de blog en bits.debian.org
AlexLikeRock
Re: Traducciones de artículos de blog en bits.debian.org
Adrià
Re: Traducciones de artículos de blog en bits.debian.org
Laura Arjona Reina
[bits.d.o] Traducción de artículos
Adrià
Re: [bits.d.o] Traducción de artículos
Laura Arjona Reina
Re: [bits.d.o] Traducción de artículos
Adrià
[bits.d.o] Documentación sobre la traducción de artículos
Laura Arjona Reina
[ITT] wml://mirror/index.wml
Laura Arjona Reina
[RFR] wml://devel/debian-installer/errata.wml
Laura Arjona Reina
Traducción Elecciones dpl-elecciones-2015-es.md
Daniel Cialdella Converti
Re: Traducción Elecciones dpl-elecciones-2015-es.md
Adrià
Re: Traducción Elecciones dpl-elecciones-2015-es.md
Adrià
Re: Traducción Elecciones dpl-elecciones-2015-es.md
Daniel Cialdella Converti
Traducir más contenido de bits.d.o
Adrià
Traduciendo estos...
Daniel Cialdella Converti
Re: Traduciendo estos...
Camaleón
3 textos traducidos.
Daniel Cialdella Converti
Re: 3 textos traducidos.
Adrià
Re: 3 textos traducidos.
Adrià
Dos traducciones mas
Daniel Cialdella Converti
Re: Dos traducciones mas
Adrià
Re: Dos traducciones mas
Gabriel
Otro mas
Daniel Cialdella Converti
Re: Otro mas
Laura Arjona Reina
Re: Otro mas
Adrià
Re: Otro mas
Adrià
xsp 4.2-1: Please update debconf PO translation for the package xsp
Debian Mono Group
I want to help
Jesús Israel Perales Martínez
Re: I want to help
Manuel "Venturi" Porras Peralta
Re: I want to help
Adrià
The last update was on 11:13 GMT Sun May 05. There are 162 messages. Page 1 of 1.
[
previous month
]
[
first page
]
[previous page]
Page 1 of 1
[next page]
[
last page
]
[
next month
]
[
Date Index
] [
Subject Index
] [
Author Index
] [
Other Debian Lists
] [
Debian Home
]
Mail converted by
MHonArc