Hola Batgirl El 13/11/15 a las 05:20, Batgirl escribió: > Gracias por retomar esta traducción. Aquí van mis aportaciones: L4 la pam-auth-update utilidad -> la utilidad pam-auth-update L5: en Debian <em>probando</em> y sufriendo<em>inestabilidad</em> de un error en Debian <em>en pruebas</em> e <em>inestable</em> sufrieron de un error (son los nombres de versiones d Debian, que se pueden ver traducidos aquí: https://www.debian.org/releases/ ) L6 correcta(<a -> correcta (<a L8 que sus maquinas sean comprometidas, particularmente si aquellas maquinas -> que sus máquinas están comprometidas, particularmente si esas máquinas L10 lanzada el 7 de Agosto -> publicada el 7 de agosto L10 incorrecta,y -> incorrecta, y L10 detectara -> detectará L12 Si estuvo viendo un mensaje sobre actualización dirigiéndole a esta pagina web, Si se le mostró un un mensaje durante una actualización dirigiéndole a esta página web, L13 a sido comprometido. -> ha sido comprometido. L14 A menos que este familiarizado -> A menos que esté familiarizado L16 he visto que el "securing-debian-howto" está traducido como "Manual de seguridad de Debian" en la página de documentación ( https://www.debian.org/doc/user-manuals#securing ) L18 sobre como recuperar -> sobre cómo recuperar L20 El proyecto Debian se disculpa de esas versiones previas de libpam-runtime no detecto y previno esta situación. El proyecto Debian se disculpa de que las versiones previas de libpam-runtime no detectaran y evitaran esta situación. Por favor, si envías una nueva versión, pon en el asunto LCFC para que el robot vuelva a asignarte la traducción. ¡Ánimo que casi está! Un saludo -- Laura Arjona Reina https://wiki.debian.org/LauraArjona
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature