On Wed, Nov 25, 2015 at 03:39:26PM +0100, Daniel Cialdella Converti wrote: > Ahora mismo, veo varios docs con "-ES", supongo que están siendo > traducidos? He añadido la "marca" «-es» a los ficheros que has ido enviando como parte del procedimiento de la Wiki[0] ($ cp new-developers-2015-08.md new-developers-2015-08-es.md). Imagino que es un requisito de Pelican para que pueda mostrar las traducciones disponibles al visitar una página concreta; en todo caso sirve para no duplicar ficheros. > > Adriá, puedes decirme que otros docs faltan por traducir ? Pues todos los de [1] que no contengan *-es.md en el nombre. El enlace muestra los artículos del 2015, aunque hay años anteriores pendientes de traducir. De todos modos, no sé (y esto ya es una opinión personal) hasta qué punto debemos recular en el tiempo a la hora de traducir noticias: está muy bien a modo de hemeroteca pero quizá mejor plantearse un límite prudente para mantener fuerzas o centrarse en otras tareas menos amigables. > > gracias A ti por el empujón. Lo que adjuntas, ¿es para revisar y subir? Saludos, -- Adrià García-Alzórriz 0x09494C14 The last thing one knows in constructing a work is what to put first. -- Blaise Pascal
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature