[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Procedural



Yo siempre he leído y traducido ese término como "procedimental".

http://dle.rae.es/?w=procedimental&o=h

Saludos.

El 03/11/15 a las 17:04, Javier Amor escribió:
> El 03/11/15 a las 16:37, Laura Arjona Reina escribió:
>> On 3 de noviembre de 2015 16:31:05 GMT+01:00, Gabriel <gabriel.tandil@gmail.com> wrote:
>>> Creo que procedural es el mejor termino en este caso, hice una
>>> revisión en la traducción de ese paquete pero eso se me escapó.
>>>
>>> El día 3 de noviembre de 2015, 12:16, Javier Amor <jac@inventati.org>
>>> escribió:
>>>> Hola a todos:
>>>>
>>>> Estoy mirando la traducción del paquete «perl» y me he encontrado con
>>> la
>>>> frase:
>>>>
>>>> Perl 5 supports many programming styles, including procedural,
>>>> functional, and object-oriented.
>>>>
>>>> en la que «procedural» está traducido como 'procesal'. ¿El término
>>>> «procesal» es un término jurídico o también existe una «programación
>>>> procesal»? Este último término no lo he encontrado más que en una
>>> página
>>>> de Wikipedia que es, claramente, una traducción automática («Por
>>>> supuesto, porque objeto orientado, usted puede modificar el
>>>> comportamiento por usted también, usando clases o funciones
>>>> correspondientes en la programación procesal», Wikipedia s.v.
>>> FlagShip).
>>>>
>>>> Agradecería una opinión para continuar. Gracias a todos.
>>>>
>>
>> Mmm yo diría "por procedimientos" como la wikipedia:
>>
>>  https://es.m.wikipedia.org/wiki/Programaci%C3%B3n_procedural
>>
>> En mis años mozos decíamos "procedimental".
>>
>> Luego paso un par de referencias de cómo está traducido en otros proyectos de software libre.
>> Saludos
>>
> 
> Gracias, espero a ver esas traducciones, pero viendo el diccionario me
> decantaría por «procedimental», significa lo mismo y es mucho más
> conciso, la verdad.
> 

-- 
Free Software Foundation Associate Member #9537
Manuel "Venturi" Porras Peralta
venturi@member.fsf.org

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: