[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

3 textos traducidos.




por favor, pasar por corrector ortográfico que no tengo aquí.
(trabajo con conectividad limitada)



--
---------------------------------------------------------------------------------------
(¯`*•.(¯`*•. From my TI 99 4/a - sorry for the delay     •*´¯).•*´¯)
(¯`*•.(¯`*•. Sent using Secure communications GPG •*´¯).•*´¯)
(¯`*•.(¯`*•. During delivery no animals were harmed    •*´¯).•*´¯)
            Linkedin     http://es.linkedin.com/in/dcialdella
---------------------------------------------------------------------------------------

Title: Sprint Debian Perl 2015
Slug: perl-sprint-2015
Date: 2015-07-13 21:00
Author: Alex Muntada
Tags: perl, sprint, barcelona
Status: draft
Translator: Daniel Cialdella

El grupo [Perl de Debian](https://wiki.debian.org/Teams/DebianPerlGroup) tuvo su [primer sprint](https://wiki.debian.org/Sprints/2015/DebianPerlSprint) en Mayo y fue un éxito: 7 miembros se encontraron en Barcelona
el fin de semana del 22 al 24 de Mayo para dar el puntapié inicial al desarrollo sobre Perl para Stretch
y para trabajar en tareas de control de calidad en mas de 3000 paquetes que el grupo mantiene.

Aunque los participantes disfrutaron mucho de un clima agradable y de la comida, una gran cantidad de trabajo fue realizada:

* 53 errores fueron registrados o se está trabajando en ello, se aceptaron 31 actualizaciones.
* El proceso de gestión de arreglos fue discutida y se presentaron alternativas posibles (`git-debcherry` y `git-dpm`).
* Las mejoras fueron realizadas en las herramientas de Perl para Debian (`dpt`) and se debatió como llevar el 
registro de las subidas históricas con Git y sus etiquetas.
* Se revisaron y actualizaron las políticas del grupo, la documentación y tareas recurrentes.
* La versión Perl 5.22 fue preparada y se debatieron planes en `src:perl` para Stretch.
* Se revisaron las listas blancas de `autopkgtest`, los nuevos paquetes agregados y las notificaciones mediante IRC brindadas por la KGB.
* Se revisaron también las migraciones pendientes.
* Los problemas de reproducibilidad con `POD_MAN_DATE` fueron comentados.

El [reporte completo](https://lists.debian.org/debian-perl/2015/07/msg00009.html) fue publicado en el listado de correos relevantes de Debian.

Los participantes desean agradecer al [Departamente de Arquitecturas de Computadores](http://www.ac.upc.edu/) de la Universidad Politécnica de Catalunya por el soporte y por los donantes del Proyecto Debian que ayudaron a cubrir parte de sus gastos.
Title: Compilados reproducibles obtiene fondos para la iniciativa "Infraestructura Central"
Slug: reproducible-builds-funded-by-cii
Date: 2015-06-23 14:00
Author: Ana Guerrero Lopez
Tags: debian, cii, reproducible builds
Status: draft
Translator: Daniel Cialdella

La iniciativa "Infraestructura Central" [anunció][lf-announce] hoy que darán soporte
a dos desarrolladores Debian, Holger Levsen and Jérémy Bobbio, con U$S 200,000
para avanzar en su trabajo en Debian en compilados reproducibles y colaborar mas
estrechamente con otras distribuciones como Fedora, Ubuntu, OpenWrt para que se 
beneficien de su esfuerzo.

[lf-announce]:http://www.linuxfoundation.org/news-media/announcements/2015/06/linux-foundation-s-core-infrastructure-initiative-funds-three-new

La [Iniciativa Infraestructura Central][cii-link] (CII) se creó en 2014 para fortalecer
la seguridad en los proyectos principales de fuentes abiertas. La iniciativa está
soportada por mas de 20 copias y manejada por la Fundación Linux.
[cii-link]: http://www.linuxfoundation.org/programs/core-infrastructure-initiative

La iniciativa [compilados reproducibles][rb] trata de lograr que todos puedan reproducir
bit a bit cada paquete binario de una fuente dada, permitiendo que cualquiera verifique de 
manera independiente que un programa binario coincida con el programa fuente del 
que se dice que deriva. Como ejemplo, esto permite que los usuarios de Debian compilen
paquetes y obtengan exactamente el mismo paquete que el provisto por los repositorios Debian.
[rb]:https://wiki.debian.org/ReproducibleBuilds
Title: Sprint del grupo Debian Ruby 2015
Slug: ruby-sprint-2015
Date: 2015-05-12 00:01
Author: Antonio Terceiro
Tags: ruby, sprint, paris, irill
Status: draft
Translator: Daniel Cialdella

El equipo Ruby de Debian [Ruby team](https://wiki.debian.org/Teams/Ruby) tuvo 
su primer sprint en 2014. La experiencia fue muy positiva, y se decidió hacerlo
nuevamente en el 2015. El pasado Abril, una vez mas el grupo se reunió en las
oficinas [IRILL](http://www.irill.org/), en Paris Francia.

Los participantes trabajaron para mejorar la calidad de los paquetes Ruby en Debian,
incluyendo los arreglos críticos de la versión y errores de seguridad, mejorando los 
metadatos y el código del empaquetado y asignando severidad a los fallos [Debian Continuous
Integration](https://ci.debian.net/) en pruebas sobre el servicio.

El sprint también sirvió para preparar la infraestructura del grupo para la nueva versión Debian 9:

- `gem2deb` el empaquetado ayudará a mejorar la generación semi-automática de los paquetes
  fuentes Debian para los paquetes existentes compatibles de Ruby. [Rubygems](https://rubygems.org/)

- También se hizo un esfuerzo para preparar el cambio a Ruby 2.2, la última versión estable del
  lenguaje Ruby que fue liberada después de confirmarse la versión Debian 8. 

![Foto de los participantes del grupo en el Sprint. Izquierda a Derecha: Christian Hofstaedtler, Tomasz Nitecki, Sebastien Badia and Antonio Terceiro](|filename|/images/ruby-sprint-2015.jpg)

Izquierda a Derecha:Christian Hofstaedtler, Tomasz Nitecki, Sebastien Badia and Antonio Terceiro.

Un reporte completo [posted](https://lists.debian.org/debian-ruby/2015/05/msg00024.html) con los detalles técnicos relevantes ha sido publicado en la lista de correos Debian.

Reply to: