debian-l10n-portuguese Jul 2001 by subject

[First Page] <
[previous page]
Page 1 of 1 >
[next page]
[Last Page]

[Thread Index] [Date Index] [Author Index] [Other Debian Lists] [Debian Home]
Re: É hora de usar o DebianWiki É hora de usar o DebianWiki Apresentação: Luis Alberto Re: Dúvidas sobre SGML e debiandoc Para última conferida. Re: Possibilidade de uso do DocBook para construção do Guia Desktop Debian GNU/Linux Re: Tradução complicada! Re: Dúvidas sobre SGML e debiandoc Tradução de descrições =?iso-8895-1?q?Re=3A_Chamada_para_apresenta=E7=F5es_e_discuss?==?iso-8895-1?q?=F5es?= Fw: acct: debconf template translation for brazilian portuguese (pt_BR) Fw: aeromail: debconf template translation for brazilian portuguese (pt_BR) Fw: aide: debconf template translation for brazilian portuguese (pt_BR) Fw: alevt: debconf template translation for brazilian portuguese (pt_BR) Fw: alsa-base: debconf template translation for brazilian portuguese (pt_BR) Fw: am-utils: debconf template translation for brazilian portuguese (pt_BR) Fw: amanda-common: Debconf template translation for brazilian portuguese Fw: anti-aliasing-howto: debconf template translation for brazilian portuguese (pt_BR) Fw: aolserver: debconf template translation for brazilian portuguese (pt_BR) Fw: apl: debconf template translation for brazilian portuguese (pt_BR) Re: Apresentação: Luis Alberto Fw: apsfilter: debconf template translation for brazilian portuguese (pt_BR) Fw: ash: debconf template translation for brazilian portuguese (pt_BR) Re: Assumi a tradução do template xserver-svga-3.3.6-38 Assumi a tradução do template xserver-svga-3.3.6-38 Re: Assumi a tradução do template xserver-svga-3.3.6-38 Re: Assumi a tradução do template xserver-svga-3.3.6-38 Fw: atftpd: debconf template translation for brazilian portuguese (pt_BR) Aviso de tradução de template debconf Fw: Bug#105281: Info received (was postfix:(FIX) Debconf template translation for brazilian portuguese (pt_BR)) Fw: Bug#105367: Info received (was groff: Debconf template translation for brazilian portuguese (pt_BR). Finally, the right one) Fw: Bug#105381: Acknowledgement (console-common: [FIX] Debconf translation for brazilian portuguese) Fw: Bug#105537: Info received (was gnuplot: Debconf template translation for brazilian portuguese (pt_BR)) Re: Chamada para apresentações e discussões Re: Chamada para apresentações e discussões Re: Chamada para apresentações e discussões Re: Chamada para apresentações e discussões Re: Chamada para apresentações e discussões Re: Chamada para apresentações e discussões Chamada para apresentações e discussões Comé pessoal? Fw: console-data: Debconf template translation for brazilian portuguese Fw: courier-base: Debconf template translation for brazilian portuguese (pt_BR) Fw: courier-imap: Debconf template translation for brazilian portuguese (pt_BR) Fw: courier-ssl: Debconf template translation for brazilian portuguese Fw: cupsys-bsd: Debconf template translation for brazilian portuguese Fw: cvs: Debconf template translation for brazilian portuguese (pt_BR) Descrições - O Goedson já pegou o espírito da coisa =)! Re: doc-agent: Atualização de documento doc-agent: Atualização de documento doc-agent: Atualização de tradução Documentos da Debian e GNU Free Documentation License Dúvidas sobre SGML e debiandoc E aí pessoal? Progressos? Re: Guia Prático para o Debian GNU/Linux Guia Debian GNU/Linux p/ Desktop Re: Guia Prático para o Debian GNU/Linux Fw: Installed apt-howto 1.2-1 (all source) kdm: Fix for the wrong pt_BR debconf template translation Fw: libpaperg: debconf template translation for brazilian portuguese (pt_BR) Lista de pacotes optional é grande, hein? Qual é a data pra terminar? Re: Lista de pacotes optional é grande, hein? Qual é a data pra terminar? Fw: magicfilter: debconf template translation for brazilian portuguese (pt_BR) Fw: man-db: Debconf template translation for brazilian portuguese mrtg: debconf template translation for brazilian portuguese (pt_BR) Fw: mysql-server: debconf template translation for brazilian portuguese (pt_BR) Fw: nis: Debconf template translation for brazilian portuguese (pt_BR) Novo site de documentação de Linux Re: Novo site de documentação de Linux Onde está o debconf-utils tido como necessário para a tradução dos templates? Re: Onde está o debconf-utils tido como necessário para a tradução dos templates? Re: Pacotes com Priority Important já estão com todos os templates debconf traduzidos Pacotes com Priority Important já estão com todos os templates debconf traduzidos Pacotes com Priority Required já estão com todos os templates debconf traduzidos Re: Para última conferida. Fw: passwd: Debconf template translation for brazilian portuguese Re: Possibilidade de uso do DocBook para construção do Guia Desktop Debian GNU/Linux Possibilidade de uso do DocBook para construção do Guia Desktop Debian GNU/Linux Fw: postfix: Debconf template translation for brazilian portuguese Primeira Parte Feita pra o Debian Desktop =) Produção do Guia Desktop para o Debian GNU/Linux Re: report: translated Packagefiles Fw: squid: Debconf template translation for brazilian portuguese (pt_BR) Fw: ssh: debconf template translation for brazilian portuguese (pt_BR) Traducao complicada! Re: Tradução complicada! Tradução de Descrição de Pacotes Re: Tradução de descrições Tradução de programas/templates ou seja lá o que for Fw: translated DebConf Translate, search for Translators Re: É hora de usar o DebianWiki The last update was on 13:53 GMT Sun May 12. There are 243 messages. Page 1 of 1.

<<
[previous month]
|<
[first page]
<
[previous page]
Page 1 of 1
>
[next page]
>|
[last page]
>>
[next month]

[Thread Index] [Subject Index] [Author Index] [Other Debian Lists] [Debian Home]

Mail converted by MHonArc