Re: Guia Prático para o Debian GNU/Linux
Em Thu, 26 Jul 2001 02:21:57 -0300
Luis Alberto Garcia Cipriano <lacipriano@uol.com.br> escreveu:
> Acabei de dar uma conferida na versão on-line html para não dar
> sugestões já aproveitadas. É sempre a versão mais recente aquela?
costuma ser... os documentos são gerados automaticamente de madrugada...
até as 5 horas (hora em que são gerados) eu costumo mandar umas
duas versões hehehe =)
> Ops, desculpe a demora em responder...
nah... falta coisa paca no guia...
> 0 (?). "Nota Inicial" ou "Aviso Inicial" ou "Advertência" ou "?" (não
> consegui pensar num título claro o suficiente)
>
> Pequena nota só pra avisar que o guia trata basicamente de comandos no
> bash (estou certo?). Uma possível redação:
bash? bom... não faz diferença a shell...
> "Os comandos e sintaxe exemplificados neste guia devem ser usados a
> partir do bash via um terminal modo texto ou um emulador de terminal
> (ex: xterm, gnome-terminal) caso você esteja em modo gráfico. Quando
> indicado (na maioria dos exemplos) você deve deter os privilégios de
> superusuário (use o comando su para obtê-lo ou efetue login como
> superusuário)."
seria boa uma introdução nesse estilo, realmente...
> Falando nisso, já vi em outros manuais, howtos, etc... usar o $ e # na
> frente dos comandos para diferenciar comandos de superusuário dos que
> podem ser executados por usuários comuns. Me parece útil pois só de
> olhar pro exemplo já da pra saber (apesar de que alguém pode tentar
> digitar o #...). De uma forma mais abrangente, existe alguma
> normatização estabelecida sobre isso na documentação do Debian ? (Depois
> procuro também) Só pra tentar dar maior consistência aos exemplos.
tem razão... vou ver se coloco os '$' e '#' (apesar de eu usar # para
meu usuário =), lame né? =))
> - Origem histórica do sistema de pacotes do Debian indicando quando, por
> quê e como surgiu: brevíssima mesmo... (até pra não duplicar conteúdo de
> um outro documento, acho que é "Debian History", que fornece maiores
> detalhes)
seria uma boa... mas não estou disposto a escrever... pelo menos
por enquanto... minha brainstorm parece estar chegando ao fim para
esse doc =)
> - Enumeração sucinta dos programas, formatos a serem abordados com
> brevíssima descrição (deb, dpkg, apt, dselect)
> - Poderia terminar com algo tipo "A seguir abordaremos o uso prático
> dessas peças para gerenciar um sistema Debian."
não... não vou falar só deles... no guia entra qualquer coisa que seja
específico do Debian e que seja interessante...
> Posso escrever esse trecho (depois de pesquisar, claro) se você quiser,
> aí depois te mando.
escrever sobre o que é o Debian e uma brevíssima história seria uma boa...
mande-me um patch, mas pegue o último sgml em:
http://debian-br.sourceforge.net/docs/sgml/pratico/pratico.sgml
lá está a ultimíssima versão, sempre! =)
> demais o documento. Existe alguma forma consistente e recomendada (em
> SGML ?) sobre como fornecer links para outros documentos (especialmente
> os do próprio Debian) ? Pois manter links inválidos pode dar trabalho no
> futuro.
<url id="http://link" name="http://link">, é o jeito...
> Poderia ser brevemente descrita a diferença entre expurgar e
> desinstalar, talvez entre parênteses mesmo, assim:
>
> desinstalar (mas mantendo os arquivos de configuração gerados)
> expurgar (apagando também os arquivos de configuração)
isso é importante... vou ver...
> a) Explicar o que são .tgz e sugerir o alien (com o exemplo e avisando
> que será gerado o deb que pode ser instalado com o dkpg)
> b) Apontar a instalação via tar (com as devidas ressalvas)
> c) Explicar o que são .rpm e também sugerir o alien (com exemplo também)
> d) Dizer que apesar de o sistema rpm estar disponível no Debian, não é
> recomendável...
não, não... eu gostei do jeito que ficou aquilo... tgz e rpm é pra
ficar com pouco espaço mesmo... não são específicos do Debian... aquilo
foi mais pra dizer que o alien existe e dizer que não é bom instalar
algo que não seja .deb...
> Espero que os comentários ajudem. Estou tendo menos tempo do que eu
> queria para ajudar :-( Mas preferi mandar só até aqui mesmo porque
> sabe-se lá quando terminaria...
perfeitamente =), muito obrigado! com certeza foram valiosas... vou
revisar o pratico agora mesmo com suas opiniões na cabeça =)
> Mandei pra debian-l10n conforme instruções anteriores. Interpretei
> corretamente ?
corretíssimamente =)
> Dando uma passada lá no debian-br.sourceforge.net/desktop vi que o meu
> nome consta duas vezes (uma com N/A, N/A, outra com N/A, aplicativos de
> som). Bem que eu queria ser dois :-) Mantenha a segunda apenas.
ixe... sorry... fiz o html na mão e com sono, as 5 horas da madrugada =)
[]s!
--
Gustavo Noronha Silva - kov <http://www.metainfo.org/kov>
*----------------------------------------------------------------*
| .''`. | Debian GNU/Linux: <http://www.debian.org> |
| : :' : | Debian BR.......: <http://debian-br.sourceforge.net> |
| `. `'` | Be Happy! Be FREE! |
| `- | "Think globally, act locally!" |
*----------------------------------------------------------------*
Reply to: