Fw: magicfilter: debconf template translation for brazilian portuguese (pt_BR)
Começo da mensagem encaminhada:
Date: Sat, 21 Jul 2001 11:50:07 -0300 (BRT)
From: Andre Luis Lopes <andrelop@ig.com.br>
To: submit@bugs.debian.org
Subject: magicfilter: debconf template translation for brazilian portuguese (pt_BR)
Package: magicfilter
Version: N/A
Severity: wishlist
Hi,
Here's the magicfilter's debconf template translation for brazilian
portuguese :
==========================================================================
Template: magicfilter/replace-existing-printcap
Type: boolean
Default: true
Description: Upgrade existing system?
It looks like you have configured /etc/printcap with a different program.
If you want to configure it with this program, I'll have to delete
the old configuration. Do you want to continue configuration with
this program? If you say "yes", I'll go ahead and delete your old
configuration and you can create it anew with this program.
Otherwise, I won't be able to set up your printers.
Description-pt_BR: Atualizar sistema existente ?
Parece que você configurou o /etc/printcap com um programa diferente.
Se você quer configurá-lo com este programa, eu terei que apagar a
configuração antiga. Você quer continuar a configuração com este
programa ? Se você responder "sim", eu irei em frente e apagarei sua
configuração antiga e você poderá criá-la novamente com este programa.
De outra forma, eu não poderei configurar suas impressoras.
Template: magicfilter/replace-existing-printcap-bail
Type: note
Description: Printcap not replaced
I'm going to exit now since you don't want me to replace the
printcap. If you change your mind later, run dpkg-reconfigure magicfilter.
Description-pt_BR: Printcap não substituído
Estou saindo agorai, uma vez que você não quer que eu substitua o
printcap. Se você mudar de idéia posteriormente, execute
dpkg-reconfigure magicfilter.
Template: magicfilter/noprinters
Type: boolean
Default: true
Description: Configure a printer?
You don't have any printers configured right now. Would you like
to configure a printer at this time?
Description-pt_BR: Configurar uma impressora ?
Você não possui nenhuma impressora configurada atualmente. Você gostaria
de configurar uma impressora agora ?
Template: magicfilter/mainmenu
Type: select
Choices: ${printers}, Add a New Printer, Exit Configuration
Choices-pt_BR: ${printer}, Adicionar uma nova impressora, Sair da configuração
Default: Exit Configuration
Description: Printer Configuration
To edit an existing printer configuration, select the printer name
from the menu above. Alternatively,you may add a new printer, set
a new default printer, or exit this configuration tool.
Description-pt_BR: Configuração de impressoras
Para editar uma configuração de impressora existente, selecione o nome da
impressora a partir do menu acima. Alternativamente, você pode adicionar
uma nova impressora, definir uma impressora padrão, ou sair desta
ferramenta de configuração.
Template: magicfilter/editmenu
Type: select
Choices: ${editoptions}, Return to Main Menu, Delete This Printer
Choices-pt_BR: ${editoptions}, Retornar ao menu principal, Apagar esta impressora
Default: Return to Main Menu
Description: Edit
Here you may edit options relating to the printer. Select a choice
from the menu to edit that option.
Description-pt_BR: Editar
Aqui você pode editar opções relacionadas a impressora.
Selecione uma opção a partir do menu para editá-la.
Template: magicfilter/fullname
Type: string
Description: Printer's Full Name
This is the full name of your printer. Usually, you will put in
the name of the printer -- for instance, "HP LaserJet 6MP". Or, you
might say "Downstairs Printer". This is for your own reference and
is not generally used by the computer.
Description-pt_BR: Nome completo da impressora
Este é o nome completo de sua impressora. Usualmente, você informará aqui
o nome da impressora -- por exemplo, "HP LaserJet 6MP". Ou, você poderia
dizer "Impressora do andar de baixo". Isto é para sua própria referência
e geralmente não é usado pelo computador.
Template: magicfilter/shortname
Type: string
Description: Printer's Short Name
The short name is a unique name for the printer. It is generally
lowercase letters and/or numbers, and should contain no spaces or
punctuation. Examples might be "hplj6mp", "office", "downstairs1".
Description-pt_BR: Apelido da impressora
O apelido é um nome único para a impressora. Geralmente letras minúsculas
e/ou números e não deverá conter espaços ou pontuação. Exemplos poderiam
ser "hplj6mp", "escritório", "embaixodaescada1".
Template: magicfilter/location
Type: select
Choices: local, network
Choices-pt_BR: local, rede
Default: true
Description: Is your printer local?
If your printer is connected directly to your computer, select
the "local" option. If the printer is connected to a network print
server or connected to the network itself, select the "network" option.
Description-pt_BR: Sua impressora é local ?
Se sua impressora está conectada diretamente a seu computador, selecione
a opção "local". Se a impressora está conectada a um servidor de
impressão de rede ou conectada a prória rede, selecione a opção "rede".
Template: magicfilter/localport
Type: string
Default: /dev/lp0
Description: On what port is your printer?
Almost all local printers are connected to the /dev/lp0 port, so you
can just accept the default. If your printer is on a different port,
specify that here.
Description-pt_BR: Em qual porta está sua impressora ?
A maioria das impressoras são conectadas a porta /dev/lp0, então você
pode somente aceitar o padrão. Se sua impressora está em uma porta
diferente, especifique-a aqui.
Template: magicfilter/nethost
Type: string
Description: What is the network printer's hostname?
A network printer, or its print server, will have an hostname or IP
address. If you don't know what this is, consult your network
administrator. (By the way, don't worry about the print queue name
right here; we'll get to that later).
Description-pt_BR: Qual é o hostname da impressora de rede ?
Uma impressora de rede, ou seu servidor de impressão, possuirão um
hostname ou um endereço IP. Se você não sabe o que é isso, consulte seu
administrador de rede. (No entanto, não se preocupe sobre o nome da queue
de impressão agora; nós veremos isso depois).
Template: magicfilter/netqueue
Type: string
Default: lp
Description: What is the network printer's queue name?
Each network printer has a queue name associated with it. This name,
also known as the short name, is assigned by your network
administrator on the print server, or set in your network printer.
If you don't know, consult your network administrator. In any case,
"lp" is a good guess if you have no other information.
Description-pt_BR: Qual é o nome da queue da impressora de rede ?
Cada impressora de rede possui um nome de queue associada a ela. Este
nome, também conhecido como apelido, é atribuído por seu administrador
de rede no servidor de impressão, ou definido em sua impressora de rede.
Se você não sabe, consulte seu administrador de rede. Em qualquer caso,
"lp" é uma boa idéia se você não possui outra informação.
Template: magicfilter/filter
Type: select
Choices: ${drivers}
Description: What print driver should I use?
Here are the available printer drivers on this system.
Some general hints for
selecting the proper driver are: If your printer is "PCL" compatible,
select a driver such as ljet2p or ljet3. If your printer supports
PostScript, select psonly600. If your printer is a Canon BubbleJet,
select one of the "bj" drivers. If you printer is an Epson Stylus ink
jet, select one of the StylusColor drivers.
Description-pt_BR: Qual driver de impressora eu devo usar ?
Aqui estão os drivers de impressoras disponíveis no sistema.
Algumas dicas gerais para selecionar o driver apropriado são : Se sua
impressora é compatível com "PCL", selecione um driver como o ljet2p ou
ljet3. Se sua impressora suporta Postscript, selecione psonly600. Se sua
impressora é uma Canon BubbleJet, selecione um dos drivers "bj". Se sua
impressora é uma Epson Styles jato de tinta, selecione um dos drivers
StylusColor.
Template: magicfilter/defaultprinter
Type: select
Choices: ${shortnames}, NONE
Choices-pt_BR: ${shortnames}, NENHUMA
Description: Printer set to default
You may set one printer on your system to the default. The default
printer will be used to print any document for which you have not
explicitly specified which printer to use. Exactly one printer on
your system must be set to the default. Here you may select which
printer you would like to be the default.
.
If you want no printer to be the default, you may select "NONE".
You should only select "NONE" in special circumstances -- for instance, if
you are editing parts of /etc/printcap manually.
Description-pt_BR: Impressora definida como padrão
Você pode definir uma impressora em seu sistema como a padrão. A
impressora padrão será usada para imprimir qualquer documento para o qual
você não tenha explicitamente especificado qual impressora usar.
Exatamente uma impressora em seu sistema deve ser definida como padrão.
Aqui você pode selecionar qual impressora você gostaria que fosse a
padrão.
.
Se você não quer que nenhuma impressora seja a padrão, você pode
selecionar "NENHUMA". Você deverá selecionar "NENHUMA" somente em
circunstâncias especiais -- por exemplo, se você está editando partes
de seu arquivo /etc/printcap manualmente.
Template: magicfilter/nameerror
Type: note
Description: Invalid input
Note that printer names cannot contain things such as colons or
commas. Short names cannot contain spaces. Printer ports
must be in /dev.
Description-pt_BR: Entrada inválida
Note que nomes de impressoras não podem conter coisas como dois pontos ou
vírgulas. Apelidos não podem conter espaços. Portas de impressoras devem
estar em /dev/
Template: magicfilter/error-shortnameused
Type: note
Description: Duplicate shortname
You have entered a short name for a printer that is already used by a
different printer. Each short name has to be unique. Please go back
and try your input again. If you want to use this short name for
this printer, first delete or rename the other printer.
.
Additionally, you should not use "lp" for your short name.
Magicfilter will automatically use "lp" as an alias for your default
printer.
Description-pt_BR: Apelido duplicado
Você informou um apelido para uma impressora que já está em uso por uma
impressora diferente. Cada apelido tem que ser único. Por favor volte e
tente informar outro novamente. Se você quer usar este apelido para esta
impressora, primeiro apague ou renomeie a outra impressora.
.
Adicionalmente, você não deverá usar "lp" para seu apelido. O Magicfilter
irá automaticamente usar "lp" como um alias para sua impressora padrão.
Template: magicfilter/deleteprinter
Type: boolean
Default: false
Description: Really delete ${printer}?
You have requested the deletion of the printer ${printer}
(${fullname}). Are you sure you want to delete this printer?
Description-pt_BR: Realmente apagar ${printer} ?
Você requisitou apagar a impressora ${printer}
(${fullname}). Tem certeza que você quer apagar esta impressora ?
Template: magicfilter/INT-printers
Type: note
Description: neverasked
contains a list of printer keys
Description-pt_BR: nunca perguntado
contém uma lista de impressoras chaves
==========================================================================
-- System Information
Debian Release: testing/unstable
Kernel Version: Linux foo 2.2.19pre17 #1 Tue Mar 13 22:37:59 EST 2001 i586 unknown
--
André Luís Lopes
Debian GNU/Linux
andrelop at ig dot com dot br
Reply to: