debian-i18n Sep 2006 by subject

[First Page] <
[previous page]
Page 1 of 1 >
[next page]
[Last Page]

[Thread Index] [Date Index] [Author Index] [Other Debian Lists] [Debian Home]
(forw) Announcement of D-I translation to telugu language. (forw) Launching a NMU campaign for pending l10n bugs (forw) Re: Launching a NMU campaign for pending l10n bugs Re: why some descriptions are again as «pending» if they were submitted? Re: [D-I] Activating a new language in D-I: Gujarati Re: [Debian-in-workers] Important: some Debian Installer translations are in great danger Re: [Fwd: Re: [moyogo@gmail.com: [DejaVu-fonts] DejaVu Fonts 2.10 released]] [g-i] Help with Czech/Slovak and Korean [g-i] new screenshots available (dejavu 2.9) [moyogo@gmail.com: [DejaVu-fonts] DejaVu Fonts 2.10 released] [RFT] po-debconf://uswsusp Re: [translate-pootle] [Translation-i18n] gettext with non-en source language Re: [translate-pootle] gettext with non-en source language Re: [translate-pootle] Translation QA tool Re: [Translation-i18n] gettext with non-en source language Activation of Catalan in the DDTP/DDTSS Announce of a coordinated work on l10n for the cvs package Announce of the upcoming NMU for the hesiod package Announcing the BTSActions wiki page Another potential mass bug filing: unused templates? Bug#388212: Request for Pseudopackage: debian-i18n Catching packages with long-standing l10n bugs D-I translators: ignore the "changes" warning for xorg today DDTP: Word wrap in package descriptions DDTSS update Deadline for submitting translation for D-I? Re: Definitely frivolous Description of language packages and their current use in Debian and Ubuntu Final report from the internationalisation team meeting in Extremadura Frans's mail (was Re: PO format and new translations) Funny timezones FYI: US English and GB English differences Re[2]: Get INFX First Thing Tomorrow, This Is Going To E.x.p.l.o.d.e! gettext with non-en source language How to use localized descriptions ? Important (again): some D-I translation work seem somewhat doubtful Important: Languages that must keep their pace to stay in Debian Installer release Important: please update your Debian Installer translation for D-I RC1 Important: some Debian Installer translations are in great danger Re: Important: some French and Dutch translations are in great danger Internationalising kernel-package generated debconf templates l10n NMU campaign page almost ready Localisation process and workflow Localisation tasks Re: Mass bug filing for debconf "abuse" by using low|medium priority debconf notes New menu programm POT file No translated packages descriptions in etch (was: Re: Would an ABI change of apt for DDTP support still be accepted?) Our language is not activated in DDTP. Please DO NOT waste your time translating qmail-src debconf templates PO format and new translations (was: Re: Work started on Release Notes for Etch Ready to start? Request for Pseudopackage: debian-i18n Request for subscription Re: Status of Marathi translations TDebs? Re: translating via an intermediate language Translation QA tool Using "language packs" in Debian Installer Videos of the internationalization meeting in Extremadura Vietnamese and DV 2.9 (was: Re: [g-i] new screenshots available (dejavu 2.9) Website translation stats: po files why some descriptions are again as «pending» if they were submitted? Re: why some descriptions are again as «pending» if they were submitted? Work started on Release Notes for Etch Would an ABI change of apt for DDTP support still be accepted? Wrong quote characters in finnish translation of installer guide The last update was on 07:08 GMT Sun May 19. There are 267 messages. Page 1 of 1.

<<
[previous month]
|<
[first page]
<
[previous page]
Page 1 of 1
>
[next page]
>|
[last page]
>>
[next month]

[Thread Index] [Subject Index] [Author Index] [Other Debian Lists] [Debian Home]

Mail converted by MHonArc