debian-l10n-french Jun 2001 by subject
|
[previous page]
|
Page 1 of 1 |
[next page]
|
|
[Thread Index]
[Date Index]
[Author Index]
[Other Debian Lists]
[Debian Home]
conseils pour débuter ?
Re: conseils pour débuter ?
contact.html - sync to en 1.25
Coordination entre traductions GNU et traductions Debian
Correction du fichier Bugs/Developer.wml
Correction du fichier vote/howto_result.wml
Corrections des mises à jour
Courriel - email [Was: Re: contact.html - sync to en 1.25]
CVS log
[dburrows@debian.org: aptitude 0.2.0 nearly released, please test/translate 0.1.9]
Re: Demande de précisions sur certains points
Re: Demande de précisions sur certains points
Demande de précisions sur certains points
Re: Demande de précisions sur certains points
deux-points et majuscule
dwn 13 et 14 a relire
[en relecture] le fichier po d'aptitude
Espaces insecables indesirables (was Re: CVS log)
Etat des ITT sur la liste
The file
Re: GPL, site GNU, etc. ( était Re: Demande de précisions sur certains points)
Re: GPL, site GNU, etc. ( était Re: Demande de précisions surcertains points)
Re: GPL, site GNU, etc. ( était Re: Demande de précisions surcertains points)
GPL, site GNU, etc. (était Re: Demande de précisions sur certains points)
Re: GPL, site GNU, etc. (était Re: Demande de précisions surcertains points)
FW: GPL translation
guide rédacteur de l'administrationfédéral
Re: guide rédacteur del'administrationfédéral
Re: guide rédacteur de l'administrationfédéral
Re: guide rédacteurdel'administrationfédéral
http://www.debian.org/international/french/a-relire.fr.html
Re: Demande de précisions sur certains points
Re: GPL, site GNU, etc. ( était Re: Demande de précisions surcertains points)
Re: guide rédacteur de l'administrationfédéral
Re: guide rédacteur del'administrationfédéral
Re: Mises à jour dans /international et nouveau mainteneur
Re: Mises à jour diverses
=?iso-8859-1?Q?[OT]_Des_exp=E9riences_avec_le_modem_ADSL-USB_d'Alcatel_??=
RE: Demande de précisions sur certains points
Règles typo à dépoussiérer [Re: guide rédacteur del'administrationfédéral]
Re: Règles typo à dépoussiérer [Re: guide rédacteur del'administr=
Re: Demande de précisions sur certains points
Re: guide rédacteur del'administrationfédéral
Re: related links-1.34-fr.wml à relire
related links-1.34-fr.wml à relire
Re: Oui, c'est général ce qu'il dit!
Re: sync to EN [MAIN] Dons à Logiciels dans l'Intérêt Public (Software in the Public Interest)
sync to EN [MAIN] Dons à Logiciels dans l'Intérêt Public (Software in the Public Interest)
...typographie de l'Imprimerie nationale [Re: Demande de précisions sur certains points]
Mise à jour du répertoire vote
Re: Mises à jour du répertoire Bugs
Re: Mises à jour du répertoireBugs - amande honorable
Re: Mises à jour durépertoireBugs
Mises à jour dans /international et nouveau mainteneur
Mises à jour diverses
Re: Mises à jour du répertoire Bugs
Re: Mises à jour du répertoire Bugs
Re: Mises à jour du répertoireBugs
Re: Mises à jour du répertoire Bugs
NeedToUpdate french/related_links.wml from version 1.10 to version 1.34
Nouveau mainteneur de divers fichiers
Nouveau sur la liste
Nouvelle correction du fichier vote/howto_result.wml
Oui, c'est vrai ce qu'il dit!
Re: Pages vraiment en retard
Re: ports/hurd/index.wml
[pour la FAQ] Re: deux-points et majuscule
Re: related links-1.34-fr.wml à relire
[Relecture] charte Debian 3.5.5.0
Re: [relecture] contact.html - sync to en 1.25
relecture de 'french/MailingLists/desc/*'
Relecture de 'french/MailingLists/desc/bugs/*'
Relecture LISEZMOI.txt de task-french
Some occurences of have to be escaped. [Re: CVS log]
Traduction de traduction
traduction de 'uploaded' et 'buildd's'
Translations for the debian web site unmaintained
[version finale] french/MailingLists/desc/*
[VERSION FINALE] 'french/MailingLists/desc/bugs/*'
You know this templates translation page ?
The last update was on 16:22 GMT Wed May 01. There are 270 messages. Page 1 of 1.
[Thread Index]
[Subject Index]
[Author Index]
[Other Debian Lists]
[Debian Home]
Mail converted by MHonArc