debian-l10n-spanish Feb 2000 by thread
[
previous month
]
[
first page
]
[previous page]
Page 1 of 1
[next page]
[
last page
]
[
next month
]
[
Date Index
] [
Subject Index
] [
Author Index
] [
Other Debian Lists
] [
Debian Home
]
Re: Coordinacion de la traduccion de documentos
SKaVeN
Re: Coordinacion de la traduccion de documentos
Javier Fdz-Sanguino Pen~a
<Possible follow-ups>
Re: Coordinacion de la traduccion de documentos
Jesus M. Gonzalez-Barahona
Re: Coordinacion de la traduccion de documentos
Javier Fdz-Sanguino Pen~a
Re: Coordinacion de la traduccion de documentos
Jesus M. Gonzalez-Barahona
Re: Coordinacion de la traduccion de documentos
Lluis Vilanova
Re: Coordinacion de la traduccion de documentos
Javier Fdz-Sanguino Pen~a
Re: Coordinacion de la traduccion de documentos
xscript . geo
Re: Coordinacion de la traduccion de documentos
Javier Fdz-Sanguino Pen~a
Re: Coordinacion de la traduccion de documentos
Lluí s Vilanova
Re: Coordinacion de la traduccion de documentos
Javier Fdz-Sanguino Pen~a
Re: Coordinacion de la traduccion de documentos
Lluís Vilanova
Re: Coordinacion de la traduccion de documentos
Javier Fdz-Sanguino Pen~a
Re: Coordinacion de la traduccion de documentos
SKaVeN
Re: Coordinacion de la traduccion de documentos
Javier Macias-Guarasa
Re: Coordinacion de la traduccion de documentos
SKaVeN
Re: Coordinacion de la traduccion de documentos
Javier Fdz-Sanguino Pen~a
Coordinacion de la traduccion de documentos
Tomas Guemes
Re: [Re: Coordinacion de la traduccion de documentos]
Ivan Andres Hernandez Puga
Re: Coordinación de la traducción
Javier Fdz-Sanguino Pen~a
Pequeno problemilla con los enlaces
Juande
Re: Banner para Debian
Jaime E. Villate
Páginas de coordinación actualizadas
Javier Fdz-Sanguino Pen~a
Re: Páginas de coordinación actualizadas
Darlock
Traducción del servidor de WWW
Javier Fdz-Sanguino Pen~a
Error cuando uso Debiandoc
SKaVeN
Re: Error cuando uso Debiandoc
Sergio Talens-Oliag
Re: Error cuando uso Debiandoc
SKaVeN
Propuesta de Coordinacion
SKaVeN
Re: Propuesta de Coordinacion
Javier Fdz-Sanguino Pen~a
Re: Propuesta de Coordinacion
Jesus M. Gonzalez-Barahona
Dónde realmente hace falta ayuda.
Nicolás Lichtmaier
Re: Dónde realmente hace falta ayuda.
Javier Fdz-Sanguino Pen~a
Re: Dónde realmente hace falta ayuda.
Nicolás Lichtmaier
Re: Dónde realmente hace falta ayuda.
Jesus M. Gonzalez-Barahona
Re: Dónde realmente hace falta ayuda.
Nicolás Lichtmaier
Re: Dónde realmente hace falta ayuda.
Jesus M. Gonzalez-Barahona
Re: Dónde realmente hace falta ayuda.
Nicolás Lichtmaier
Re: Dónde realmente hace falta ayuda.
SKaVeN
Re: Dónde realmente hace falta ayuda.
SKaVeN
Monitor de Debian y proyecto de traducción
Javier Fdz-Sanguino Pen~a
Ayuda con qmail
Lluís Vilanova
Re: Ayuda con qmail
Jordi
Manual Administrador del Sistema Debian GNU/Linux
SKaVeN
Re: Manual Administrador del Sistema Debian GNU/Linux
Luis M. García Ruipérez
Re: Hola (y más cosas)
Alfredo Casademunt
Usuario nuevo !!
Hero
Re: Usuario nuevo !!
SKaVeN
Traductor en línea español->inglés
Javier Fdz-Sanguino Pen~a
¿Cómo se dice...
Carlos
Re: ¿Cómo se dice...
Cristina Amor
Re: ¿Cómo se dice...
SKaVeN
Re: ¿Cómo se dice...
Javier Macias-Guarasa
Re: ¿Cómo se dice...
Hero
Re: ¿Cómo se dice...
ender
Re: ¿Cómo se dice...
Jesus M. Gonzalez-Barahona
Re: ¿Cómo se dice...
Nicolás Lichtmaier
Re: ¿Cómo se dice...
SKaVeN
Re: ¿Cómo se dice...
Jaime E. Villate
Re: ¿Cómo se dice...
Jordi
Re: ¿Cómo se dice...
Luis M. García Ruipérez
Re: ¿Cómo se dice...
Jordi
Re: ¿Cómo se dice...
Ugo Enrico Albarello
Re: ¿Cómo se dice...
ender
Re: ¿Cómo se dice...
ender
Más preguntas
Carlos
Re: Más preguntas
Cristina Amor
Re: Más preguntas
SKaVeN
Más palabras
Carlos
Re: Más palabras
Javier Fdz-Sanguino Pen~a
Re: Más palabras
Jaime E. Villate
Re: Más palabras
Jose Rodriguez
Re: Más palabras
Jesus M. Gonzalez-Barahona
Re: Más palabras
Diego Casás Rodríguez
Instalacion Slink
Gabriel Tabares-Barreiro
Re: Más palabras
Nicolás Lichtmaier
Re: Más preguntas
ender
Re: Más preguntas
Carlos
Re: [Más palabras]
Ivan Andres Hernandez Puga
[Fwd] CVS
Jesus M. Gonzalez-Barahona
Preguntas
Lluís Vilanova
Re: Preguntas
Nicolás Lichtmaier
Re: Preguntas
Javier Macias-Guarasa
Re: Preguntas
Nicolás Lichtmaier
Re: Preguntas
Carlos
Re: Preguntas
SKaVeN
<Possible follow-ups>
Re: Preguntas
ender
estado de algunas traducciones
Santiago Vila
Re: estado de algunas traducciones
Jordi
Re: estado de algunas traducciones
Javier Fdz-Sanguino Pen~a
Re: estado de algunas traducciones
Santiago Vila
Re: estado de algunas traducciones
Javier Fdz-Sanguino Pen~a
Re: estado de algunas traducciones
Nicolás Lichtmaier
Re: estado de algunas traducciones
Jaime E. Villate
Re: estado de algunas traducciones
García
Re: estado de algunas traducciones
SKaVeN
Re: estado de algunas traducciones
Tomás Bautista
Re: estado de algunas traducciones
Tomás Bautista
Re: estado de algunas traducciones
Santiago Vila
Re: estado de algunas traducciones
Javier Modrego
Re: estado de algunas traducciones
Jaime E. Villate
Re: estado de algunas traducciones
SKaVeN
Re: estado de algunas traducciones
J.L. Fernandez Jambrina
Re: estado de algunas traducciones
ender
Downgrade (era Re: estado de algunas traducciones)
García
Re: estado de algunas traducciones
SKaVeN
Re: estado de algunas traducciones
Nicolás Lichtmaier
Re: estado de algunas traducciones
Santiago Vila
Re: estado de algunas traducciones
Nicolás Lichtmaier
Re: estado de algunas traducciones
Santiago Vila
Re: estado de algunas traducciones
García
Re: estado de algunas traducciones
Nicolás Lichtmaier
Re: estado de algunas traducciones
Nicolás Lichtmaier
Re: estado de algunas traducciones
Carlos
Re: estado de algunas traducciones
ender
Re: estado de algunas traducciones
Nicolás Lichtmaier
Re: estado de algunas traducciones
Jesus M. Gonzalez-Barahona
Re: estado de algunas traducciones
Miguel S Garrido
Re: estado de algunas traducciones
Nicolás Lichtmaier
Re: estado de algunas traducciones
Jaime E. Villate
Re: estado de algunas traducciones
Nicolás Lichtmaier
Re: estado de algunas traducciones
SKaVeN
Re: estado de algunas traducciones
Javier Modrego
Re: estado de algunas traducciones
Nicolás Lichtmaier
Re: estado de algunas traducciones
SKaVeN
Re: estado de algunas traducciones
Jesus M. Gonzalez-Barahona
Re: estado de algunas traducciones
Nicolás Lichtmaier
Re: estado de algunas traducciones
SKaVeN
Re: estado de algunas traducciones
IJAS
Re: estado de algunas traducciones
Miguel S Garrido
Re: estado de algunas traducciones
Jesus M. Gonzalez-Barahona
Re: estado de algunas traducciones
Nicolás Lichtmaier
Re: estado de algunas traducciones
Miguel S Garrido
Re: estado de algunas traducciones
IJAS
Message not available
Re: estado de algunas traducciones
Nicolás Lichtmaier
Re: estado de algunas traducciones
SKaVeN
Re: estado de algunas traducciones
Nicolás Lichtmaier
Re: estado de algunas traducciones
Ugo Enrico Albarello
<Possible follow-ups>
Re: estado de algunas traducciones
Javier Modrego
Variantes nacionales (era Re: estado de algunas traducciones)
Javier Macias-Guarasa
Re: Variantes nacionales (era Re: estado de algunas traducciones)
Santiago Vila
Re: Variantes nacionales (era Re: estado de algunas traducciones)
Javier Macias-Guarasa
INVITACION A PARTICIPAR EN LISTA DE EDUCACION O SALUD
CONSULTANDO
Diccionario de O'reilly gratuito en línea
Javier Fdz-Sanguino Pen~a
Re: Diccionario de O'reilly gratuito en línea
Jaime E. Villate
Re: Diccionario de O'reilly gratuito en línea
Javier Macias-Guarasa
Re: Más palabras
Jose L. Fernandez Jambrina
The last update was on 15:05 GMT Sat May 11. There are 147 messages. Page 1 of 1.
[
previous month
]
[
first page
]
[previous page]
Page 1 of 1
[next page]
[
last page
]
[
next month
]
[
Date Index
] [
Subject Index
] [
Author Index
] [
Other Debian Lists
] [
Debian Home
]
Mail converted by
MHonArc