Re: ¿Cómo se dice...
At 17:06 10/02/00 -0300, you wrote:
>¿Hay algún documento con convenciones de cómo traducir ciertos términos,
>para mantener consistente la terminología? (Por ejemplo, para evitar que en
>un mismo documento que traducen varias personas, en un capítulo diga fichero
>(ugg) y en otro archivo, o cosas así.)
>
>¿Acá tratamos al lector de Ud. o de tú (o de vos)?
En mi opinión, eso puede resolverse con la figura de coordinador de
traducción, que podría encargarse, una vez que esté cada trozo de un
documento dado traducido, coger todos y reescribirlos unificando estilo y
vocabulario en ese documento traducido.
--
Saludos desde Zaragoza:
Cristina Amor <cristy@lander.es>
Página personal: http://www.lander.es/~cristy/
Usuaria registrada de Linux nº 130.218 - Debian 2.1 - Kernel 2.10
Reply to: