[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: estado de algunas traducciones



Hell-o Carlos!

El día Thu, Feb 24, 2000 at 08:31:22AM CET

> skaven: habrás notado que no te entregué el documento cuando te dije que lo
> iba a hacer. Lo que pasó es que me retrasé :). Esperame un tiempo más.

sin problema  ;)

> cualquiera que sepa: ¿cómo traducirían `setting time'? ¿`Estableciendo la
> hora'? Suena feo, ¿no?

aquí se diria: "poner en hora"

> mamá: el fin de semana voy a casa, no soy un mal hijo :)

anda, alguien que tiene una mama Debianita  XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD

-- 

Nos leemos...
                                                                   .--.
    -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-       |o_o |
     SKaVeN - skaven@linuxfreak.com                               |:_/ |
     Linux Pauered (Debian GNU/Linux 2.1 Slink)                  //   \ \
     Linux Registered User #158497 (http://counter.li.org)      (|     | )
    -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-    /'\_   _/`\
                                                              \___)=3D(___/


Reply to: