Re: ¿Cómo se dice...
Hell-o Carlos!
El día Thu, Feb 10, 2000 at 09:06:27PM CET
> ¿Hay algún documento con convenciones de cómo traducir ciertos términos,
> para mantener consistente la terminología? (Por ejemplo, para evitar que en
> un mismo documento que traducen varias personas, en un capítulo diga fichero
> (ugg) y en otro archivo, o cosas así.)
en un principio usamos el glosario creado por los del proyecto LuCas. De
todos modos el coordinador está encargado en un principio de pulir esos
detalles ;)
> ¿Acá tratamos al lector de Ud. o de tú (o de vos)?
en un principio LuCas propuso que de "Vd.", ¿que opinamos por aqui?
--
Nos leemos...
.--.
-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- |o_o |
SKaVeN - skaven@linuxfreak.com |:_/ |
Linux Pauered (Debian GNU/Linux 2.1 Slink) // \ \
Linux Registered User #158497 (http://counter.li.org) (| | )
-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- /'\_ _/`\
\___)=3D(___/
Reply to: