debian-l10n-spanish Jun 2002 by subject

[First Page] <
[previous page]
Page 1 of 1 >
[next page]
[Last Page]

[Thread Index] [Date Index] [Author Index] [Other Debian Lists] [Debian Home]
[no subject] Re: Más comentarios a la traducción de la nota Re: título de los links de las secciones Traducción del anuncio oficial de Woody Re: Traducción del anuncio oficial de Woody à l'attention du Bureau d'études automatismes - Proposition d'envoi d'un nouveau catalogue de composants Re: Más comentarios a la traducción de la nota Re: Más comentarios a la traducción de la nota Re: Más comentarios a la traducción de la nota Más comentarios a la traducción de la nota Re: Más comentarios a la traducción de la nota Re: Traducció n del anuncio oficial de Woody Re: título de los links de las secciones Re: título de los links de las secciones título de los links de las secciones Re: Traducción del anuncio oficial de Woody Re: Traducción del anuncio oficial de Woody APRENDA O MEJORE SUS IDIOMAS Consultants [una esta en ingles, mas, no creo] Dos preguntas Información de interés Público Information Re: M Me pido las DWN de 1999 que nadie haga ni caso al correo de Mrs Mariam Abacha. Es un intento de timo. saludos y consulta de iptables -howto- suscribe The last update was on 13:14 GMT Thu May 02. There are 57 messages. Page 1 of 1.

<<
[previous month]
|<
[first page]
<
[previous page]
Page 1 of 1
>
[next page]
>|
[last page]
>>
[next month]

[Thread Index] [Subject Index] [Author Index] [Other Debian Lists] [Debian Home]

Mail converted by MHonArc