debian-l10n-spanish Dec 2002 by subject

[First Page] <
[previous page]
Page 1 of 1 >
[next page]
[Last Page]

[Thread Index] [Date Index] [Author Index] [Other Debian Lists] [Debian Home]
[no subject] Algunas dudas sobre cómo traducir.. Re: Algunas dudas sobre cómo traducir.. Re: Algunas dudas sobre cómo traducir.. Re: Algunas dudas sobre cómo traducir.. apt-cdrom ayuda ayudar Re: Ayuda traducciones inglés Colaboracion RE: como hablamos - Ipc Como Instalar Debian debian Re: debiandoc , docbook o docbook-xml?? dhcp doc/user-manuals.wml duda con traduccion ddtp dudas metafísicas Re: dudas metafísicas Empezandp Encuesta junto a desarrolladores de software y/o sistemas en America Latina Ender has visto esto? [barbier@linuxfr.org: Re: Debian WWW CVS commit by ender: webwml/po/po-files ports.es.po templates.es.po] Re: Fuentes muy pequeñas en wine 祝您名扬四海。 您好!我祝您大船过海,一帆风顺!!! 您好! debian-l10n-spanish, 欢迎光临因艾情趣网 debian-l10n-spanish软件开发、破解 Gender Balanced True Govt Already Present For World Peace Re: Cómo traducir "font" Ayuda traducciones inglés Re: ¿debiandoc , docbook o docbook-xml Cómo traducir "font" Re: Cómo traducir "font" Re: Cómo traducir "font" Fuentes muy pequeñas en wine =?iso-8859-1?Q?Re: =BFdebiandoc , docbook o docbook-xml??= RE: Cómo traducir "font" Traducción del manual de aseguramiento de Debian Re: Lo que hace falta para ser traductor man sources.list me gustaria ayuda a traducir debian Neologismos / anglicismos Re: Nueva versión de la Presentación de DDP-ES Re: Nueva versión de la Presentación de DDP-ES Re: Nueva versión de la Presentación de DDP-ES Nueva versión de la Presentación de DDP-ES Para vuestra información [debian-doc@lists.debian.org: DDP CVS commit by jfs: manpages/spanish apt-get/INFOS apt-get/apt-get ...] Re: Para vuestra información [debian-doc@lists.debian.org: DDP CVS commit by jfs: manpages/spanish apt-get/INFOS apt-get/apt-get ...] [Revision-Man] sources.list.5.sgml RV: Mensajes Se ha detectado un virus en un mensaje dirigido a usted Re: *****SPAM***** ssh,RSA ssh,RSA Re: Traducci Traducciones DDTP Traducciones en español del DDTP [grisu@debian.org: spanish translations in DDTP now] Traducir unsubscribe unsuscribe Re: your mail The last update was on 12:25 GMT Sun Aug 16. There are 127 messages. Page 1 of 1.

<<
[previous month]
|<
[first page]
<
[previous page]
Page 1 of 1
>
[next page]
>|
[last page]
>>
[next month]

[Thread Index] [Subject Index] [Author Index] [Other Debian Lists] [Debian Home]

Mail converted by MHonArc