[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

RE: Cómo traducir "font"



Os recuerdo que existe un foro especial en el Instituto Cervantes para
todas las dudas relativas a términos técnicos.

La URL es http://cvc.cervantes.es/foros/foro_tic

 
Saludos,


-----Original Message-----
From: Javier Fernández-Sanguino Peña [mailto:jfs@computer.org] 
Sent: miércoles 18 de diciembre de 2002 17:23
To: debian-l10n-spanish@lists.debian.org
Subject: Re: Cómo traducir "font"


On Wed, Dec 18, 2002 at 12:30:26PM +0000, Ricardo Javier Cardenes Medina
wrote:
> piedra en ningún lado. Al fin y al cabo el idioma está vivo, y 
> podríamos discutir la homogeneización de «tipo», por asociación con 
> los «tipos movibles» de las imprentas antiguas, y los de las máquinas 
> de escribir e impresoras de margarita.
> 
	Yo no pondría "tipo" a secas. Sí "tipo de letra", que conste que
he corregido algunas poniendo "fuente" pero debería haber sugerido "tipo
de letra".

	Un saludo

	Javi




Reply to: