RE: Cómo traducir "font"
Os recuerdo que existe un foro especial en el Instituto Cervantes para
todas las dudas relativas a términos técnicos.
La URL es http://cvc.cervantes.es/foros/foro_tic
Saludos,
-----Original Message-----
From: Javier Fernández-Sanguino Peña [mailto:jfs@computer.org]
Sent: miércoles 18 de diciembre de 2002 17:23
To: debian-l10n-spanish@lists.debian.org
Subject: Re: Cómo traducir "font"
On Wed, Dec 18, 2002 at 12:30:26PM +0000, Ricardo Javier Cardenes Medina
wrote:
> piedra en ningún lado. Al fin y al cabo el idioma está vivo, y
> podríamos discutir la homogeneización de «tipo», por asociación con
> los «tipos movibles» de las imprentas antiguas, y los de las máquinas
> de escribir e impresoras de margarita.
>
Yo no pondría "tipo" a secas. Sí "tipo de letra", que conste que
he corregido algunas poniendo "fuente" pero debería haber sugerido "tipo
de letra".
Un saludo
Javi
Reply to: