debian-i18n Dec 2005 by subject

[First Page] <
[previous page]
Page 1 of 1 >
[next page]
[Last Page]

[Thread Index] [Date Index] [Author Index] [Other Debian Lists] [Debian Home]
Attempt to get a simpler setup of console fonts for systems installed by D-I Committing D-I manual files Re: Committing D-I manual files (Yes!!) Concerns about some translations of Debian Installer A couple of installation manual translation PO/XML questions DDPT (was: Re: i18n work session in Extremadura, Spain, September 2006) Debian Dict (was: Re: DSA translations) #debian-i18n IRC channel Debian Installer team monthly meeting minutes (20051214 meeting) [D-I] changes to Debian Installer level2 Re: [D-I] Etch Debian Installer beta 1 released: i18n facts D-I Manual content query Re: D-I Manual -- Status update + call to update translations Re: D-I Manual - String freeze for next release D-I Manual - String freeze for next release - please update translations [D-I] [MEETINGS] Next Debian Installer meeting TOMORROW: Wednesday Dec. 14th 21:00 UTC Re: [D-I] [RANT] Some translations seem abandoned Distributed translation (was: Re: Icelandic activity Re: DSA translations RE: Fonts update (forw) international Debian work meetings in Extremadura, Spain, during 2006 Re: (forw) international Debian work meetings in Extremadura, Spain, during 2006 Further queries re. manual vs level 1 G-I: Fonts update Re: Gujarati Language in debian-installer i18n work session in Extremadura, Spain, September 2006 Incorrect generation di manual from .po translation. Re: Invitation to a i18n work session in Extremadura, Spain, September 2006 Is base-config really dead? Knocks from inside the coffin lid. Motivation (was: Re: Package description translation (fwd) Re: non-latin accelerator keys Notes on quotation marks Persian Language Re: [Pkg-shadow-devel] Should NAME be translated in localized man pages? Quotation marks - commit planned for language css in webwml Re: Quotation marks - commit planned for language css in webwml Re: Short guide on Plural-Forms Should NAME be translated in localized man pages? Splitting up debian.css for the web pages and include quotes Status of the proposal for an i18n meeting in Extremadura Summary of the early ideas about a debian-i18n meeting in Estremadura Translation coordination robot, who? Work on a centralized infrastructure for i18n/l10n Re: XLIFF tools XLIFF tools (was: Work on a centralized infrastructure for i18n/l10n) The last update was on 13:26 GMT Wed May 01. There are 245 messages. Page 1 of 1.

<<
[previous month]
|<
[first page]
<
[previous page]
Page 1 of 1
>
[next page]
>|
[last page]
>>
[next month]

[Thread Index] [Subject Index] [Author Index] [Other Debian Lists] [Debian Home]

Mail converted by MHonArc