debian-l10n-portuguese Aug 2018 by subject

[First Page] <
[previous page]
Page 1 of 1 >
[next page]
[Last Page]

[Thread Index] [Date Index] [Author Index] [Other Debian Lists] [Debian Home]
Re: Aplicação de patch Aplicação de patch Re: Reunião 03/08 às 22h horário de BSB Dúvidas sobre como traduzir Novo canal para discussões locais da DebConf19 Re: Aplicação de patch Re: Problema de codificação de caracteres no site Re: Reunião Mensal - Consulta para data Re: Reunião Mensal - Consulta para data Re: Dúvidas sobre como traduzir Re: Problema de codificação de caracteres no site Reunião 03/08 às 22h horário de BSB Reunião Mensal - Consulta para data Reunião Mensal - Hoje(31/08) Reunião Mensal 31/08/2018 [BTS#905161] po-debconf://mailman3-core/pt_BR.po [BTS#905161] po-debconf://mailman3/pt_BR.po [BTS#905870] po-debconf://ledgersmb/pt_BR.po [BTS#905871] po-debconf://mailman-suite/pt_BR.po [DONE] ddp://manuals/trunk/release-notes/upgrading.po [DONE] Please review and translate blog post (and announcement) about DebConf18 closing [DONE] PLease translate debian 25 years post [DONE] po-debconf://kstars-data-extra-tycho2/pt_BR.po [DONE] po-debconf://mailman3-core/pt_BR.po [DONE] po-debconf://miniupnpd/pt_BR.po [DONE] po-debconf://nvidia-graphics-drivers_375.82-4/pt_BR.po [DONE] po://debian-installer/level1/sublevel1/pt_BR.po [DONE] po://debian-installer/level2/tasksel/debian/po/pt_BR.po [DONE] wml://www.debian.org/Bugs/index.wml [DONE] wml://www.debian.org/CD/index.wml [DONE] wml://www.debian.org/ports/hurd/index.wml Re: [ITR] wml://www.debian.org/Bugs/Reporting.wml [ITT] ddp://manuals/trunk/release-notes/installing.po [ITT] PLease translate debian 25 years post [ITT] wml://www.debian.org/devel/index.wml [ITT] wml://www.debian.org/doc/index.wml [ITT] wml://www.debian.org/support.wml [ITT] wml://www.debian.org/trademark.wml [LCFC] ddp://manuals/trunk/release-notes/installing.po [LCFC] ddp://manuals/trunk/release-notes/issues.po [LCFC] ddp://manuals/trunk/release-notes/old-stuff.po [LCFC] ddp://manuals/trunk/release-notes/release-notes.po [LCFC] ddp://manuals/trunk/release-notes/whats-new.po [LCFC] PLease translate debian 25 years post [LCFC] po-debconf://isdnutils/pt_BR.po [LCFC] po-debconf://ledgersmb/pt_BR.po [LCFC] po-debconf://mailman-suite/pt_BR.po [LCFC] po-debconf://mxallowd/pt_BR.po [LCFC] po-debconf://publicfile-installer/pt_BR.po [LCFC] po-debconf://qcumber/pt_BR.po [LCFC] po-debconf://sash/pt_BR.po [LCFC] po://debian-installer/level1/sublevel1/pt_BR.po [LCFC] po://debian-installer/level1/sublevel3/pt_BR.po [LCFC] po://debian-installer/level2/tasksel/debian/po/pt_BR.po Re: [Pkg-mailman-hackers] Bug#903359: mailman-hyperkitty: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation Re: [Pkg-mailman-hackers] Bug#905871: mailman-suite: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation [RFR2] ddp://manuals/trunk/release-notes/whats-new.po [RFR2] PLease translate debian 25 years post [RFR2] po-debconf://publicfile-installer/pt_BR.po Re: [RFR2] wml://www.debian.org/Bugs/index.wml [RFR2] wml://www.debian.org/devel/index.wml Re: [RFR2] wml://www.debian.org/ports/hurd/index.wml [RFR] ddp://manuals/trunk/release-notes/installing.po [RFR] ddp://manuals/trunk/release-notes/issues.po [RFR] ddp://manuals/trunk/release-notes/old-stuff.po [RFR] ddp://manuals/trunk/release-notes/release-notes.po Re: [RFR] ddp://manuals/trunk/release-notes/whats-new.po [RFR] Please review and translate blog post (and announcement) about DebConf18 closing [RFR] PLease translate debian 25 years post [RFR] po://debian-installer/level1/sublevel1/pt_BR.po [RFR] po://debian-installer/level1/sublevel3/pt_BR.po [RFR] po://debian-installer/level2/tasksel/debian/po/pt_BR.po Re: [RFR] wml://www.debian.org/Bugs/index.wml [RFR] wml://www.debian.org/CD/index.wml [RFR] wml://www.debian.org/devel/index.wml [RFR] wml://www.debian.org/doc/index.wml [RFR] wml://www.debian.org/support.wml [RFR] wml://www.debian.org/trademark.wml Re: Bug#905161: mailman3-core: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation Coordination of language variants ledgersmb: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation mailman-suite: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation mailman3-core: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation Re: Problema de codificação de caracteres no site Retorno do uso dos novos passos da Wiki Script para coletar contribuidores Sobre como traduzir (Era: Script para coletar contribuidores) Wiki da Página deTradução The last update was on 08:21 GMT Mon Jun 10. There are 136 messages. Page 1 of 1.

<<
[previous month]
|<
[first page]
<
[previous page]
Page 1 of 1
>
[next page]
>|
[last page]
>>
[next month]

[Thread Index] [Subject Index] [Author Index] [Other Debian Lists] [Debian Home]

Mail converted by MHonArc