debian-l10n-french Aug 2003 by subject
[Thread Index]
[Date Index]
[Author Index]
[Other Debian Lists]
[Debian Home]
Piqure de rappel: canoniser les fichiers po [et kbabel] (fut: une podebconferie)
Re: Please move the french translation of the "Securing Debian Manual" to the DDP CVS
po-debconf à faire : atokx
Policy 3.6.1 et debconf
Que reste-t-il a traduire du cote de [po-]debconf ? (fut: Des stats inutiles)
Quels seraient les differents types de membres debian, dans un monde parfait ?
question debconf : avis de relecture SVP
Questionnaires debconf : description courte
Qui traduit les news ?
RAID "matrices" ou "ensembles" ?
Rappel mensuel des pages web Debian non traduites
Re [3]:
Recherche de mentor: [yann@forget-me.net: Desktop Debian French translation]
Recherche volontaire pour traduire les descriptions dans tasksel
relecture chapitres 4 et 5 install.fr.pdf
Relecture Howto
Re: Script des pages webà mettre à jour
Re: Script des pages webà mettre à jour
Re: Script des pages web à mettre à jour
Re: Script des pages web à mettre à jour [casse ?]
Script des pages web à mettre à jour
Re: Scripts de mise à jour de http://www.debian.org/international/l10n/po-debconf
Scripts de mise à jour de http://www.debian.org/international/l10n/po-debconf
Re: Scripts de mise à jour de http://www.debian.org/international/l10n/po-debconf
Site ouvert ???
Re: templates partagés de debconf
traduction de la documentation de laptop-net
Traductions po-debconf à faire
Traductions, relectures, etc.
Un volontaire pour integrer un chapitre l10n au developer-reference ?
unsubscribe
The last update was on 06:19 GMT Mon Jun 17. There are 1065 messages. Page 3 of 3.
[Thread Index]
[Subject Index]
[Author Index]
[Other Debian Lists]
[Debian Home]
Mail converted by MHonArc