[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Qui traduit les news ?



On Sun, Aug 24, 2003 at 07:17:58PM +0200, Pierre Machard wrote:
> Salut,
> 
> Le dimanche 24 août 2003 à 18:00 +0200, Pierre PANTALÉON a écrit :
> > Salut à tous,
> > 
> > Bon qui traduit les news. Y a-t-il une demande pour chaque semaine ou
> > bien il y a un responable ?
> > 
> > Que faire des news anciennes qui grugent les stats ;-)
> 
> Pour les anciennes News, c'est à dire News/<année> c'est Willy Picard
> qui s'en occupe.

Mais y'a de la place pour deux dans le repertoire des breves. J'en ai pas
parle avec Willy, mais j'ai le sentiment qu'il traduit quand il s'ennuie et
pas de facon intensive. 

Si tu veux gonfler les stats, y'a encore toutes les vieux evenements a
traduire, ainsi que les consultants. Meme si je suis pas sur que ca apporte
grand chose. 

Il faudrait que j'essaye de me souvenir comment une equipe dit qu'elle ne
compte pas traduire des trucs qu'elle considere naze pour que ca rentre plus
dans les stats... ou que je l'implemente si ca n'existe pas ;)

> Pour les News récentes, j'essaye autant que possible de traduire ce que
> je peux.

Alors la procedure habituelle du ITT peut servir a s'en sortir, sur la base
du "Premier arrive, premier servi". Comme d'hab, quoi.

> Pour les anciens numéros de la gazette, rien n'a été entrepris pour
> l'instant.

Et par exemple, de bonnes cibles a mes yeux sont :
http://www.debian.org/News/weekly/1999/timeline
http://www.debian.org/News/weekly/2000/timeline

Il est d'ailleurs dommage qu'il n'existe pas de telles choses pour les
annees plus recentes.

Ceci dit, tu es un etre libre, tu traduit bien ce que tu veux...

Bye, Mt.

-- 
Le soir, on regarde la télévision, puisque s'aimer, c'est regarder dans la
même direction.
               -- Les malpolis



Reply to: