debian-l10n-portuguese Jul 2001 by subject
|
[previous page]
|
Page 1 of 1 |
[next page]
|
|
[Thread Index]
[Date Index]
[Author Index]
[Other Debian Lists]
[Debian Home]
Re: É hora de usar o DebianWiki
É hora de usar o DebianWiki
Apresentação: Luis Alberto
Re: Dúvidas sobre SGML e debiandoc
Para última conferida.
Re: Possibilidade de uso do DocBook para construção do Guia Desktop Debian GNU/Linux
Re: Tradução complicada!
Re: Dúvidas sobre SGML e debiandoc
Tradução de descrições
=?iso-8895-1?q?Re=3A_Chamada_para_apresenta=E7=F5es_e_discuss?==?iso-8895-1?q?=F5es?=
Fw: acct: debconf template translation for brazilian portuguese (pt_BR)
Fw: aeromail: debconf template translation for brazilian portuguese (pt_BR)
Fw: aide: debconf template translation for brazilian portuguese (pt_BR)
Fw: alevt: debconf template translation for brazilian portuguese (pt_BR)
Fw: alsa-base: debconf template translation for brazilian portuguese (pt_BR)
Fw: am-utils: debconf template translation for brazilian portuguese (pt_BR)
Fw: amanda-common: Debconf template translation for brazilian portuguese
Fw: anti-aliasing-howto: debconf template translation for brazilian portuguese (pt_BR)
Fw: aolserver: debconf template translation for brazilian portuguese (pt_BR)
Fw: apl: debconf template translation for brazilian portuguese (pt_BR)
Re: Apresentação: Luis Alberto
Fw: apsfilter: debconf template translation for brazilian portuguese (pt_BR)
Fw: ash: debconf template translation for brazilian portuguese (pt_BR)
Re: Assumi a tradução do template xserver-svga-3.3.6-38
Assumi a tradução do template xserver-svga-3.3.6-38
Re: Assumi a tradução do template xserver-svga-3.3.6-38
Re: Assumi a tradução do template xserver-svga-3.3.6-38
Fw: atftpd: debconf template translation for brazilian portuguese (pt_BR)
Aviso de tradução de template debconf
Fw: Bug#105281: Info received (was postfix:(FIX) Debconf template translation for brazilian portuguese (pt_BR))
Fw: Bug#105367: Info received (was groff: Debconf template translation for brazilian portuguese (pt_BR). Finally, the right one)
Fw: Bug#105381: Acknowledgement (console-common: [FIX] Debconf translation for brazilian portuguese)
Fw: Bug#105537: Info received (was gnuplot: Debconf template translation for brazilian portuguese (pt_BR))
Re: Chamada para apresentações e discussões
Re: Chamada para apresentações e discussões
Re: Chamada para apresentações e discussões
Re: Chamada para apresentações e discussões
Re: Chamada para apresentações e discussões
Re: Chamada para apresentações e discussões
Chamada para apresentações e discussões
Comé pessoal?
Fw: console-data: Debconf template translation for brazilian portuguese
Fw: courier-base: Debconf template translation for brazilian portuguese (pt_BR)
Fw: courier-imap: Debconf template translation for brazilian portuguese (pt_BR)
Fw: courier-ssl: Debconf template translation for brazilian portuguese
Fw: cupsys-bsd: Debconf template translation for brazilian portuguese
Fw: cvs: Debconf template translation for brazilian portuguese (pt_BR)
Descrições - O Goedson já pegou o espírito da coisa =)!
Re: doc-agent: Atualização de documento
doc-agent: Atualização de documento
doc-agent: Atualização de tradução
Documentos da Debian e GNU Free Documentation License
Dúvidas sobre SGML e debiandoc
E aí pessoal? Progressos?
Re: Guia Prático para o Debian GNU/Linux
Guia Debian GNU/Linux p/ Desktop
Re: Guia Prático para o Debian GNU/Linux
Fw: Installed apt-howto 1.2-1 (all source)
kdm: Fix for the wrong pt_BR debconf template translation
Fw: libpaperg: debconf template translation for brazilian portuguese (pt_BR)
Lista de pacotes optional é grande, hein? Qual é a data pra terminar?
Re: Lista de pacotes optional é grande, hein? Qual é a data pra terminar?
Fw: magicfilter: debconf template translation for brazilian portuguese (pt_BR)
Fw: man-db: Debconf template translation for brazilian portuguese
mrtg: debconf template translation for brazilian portuguese (pt_BR)
Fw: mysql-server: debconf template translation for brazilian portuguese (pt_BR)
Fw: nis: Debconf template translation for brazilian portuguese (pt_BR)
Novo site de documentação de Linux
Re: Novo site de documentação de Linux
Onde está o debconf-utils tido como necessário para a tradução dos templates?
Re: Onde está o debconf-utils tido como necessário para a tradução dos templates?
Re: Pacotes com Priority Important já estão com todos os templates debconf traduzidos
Pacotes com Priority Important já estão com todos os templates debconf traduzidos
Pacotes com Priority Required já estão com todos os templates debconf traduzidos
Re: Para última conferida.
Fw: passwd: Debconf template translation for brazilian portuguese
Re: Possibilidade de uso do DocBook para construção do Guia Desktop Debian GNU/Linux
Possibilidade de uso do DocBook para construção do Guia Desktop Debian GNU/Linux
Fw: postfix: Debconf template translation for brazilian portuguese
Primeira Parte Feita pra o Debian Desktop =)
Produção do Guia Desktop para o Debian GNU/Linux
Re: report: translated Packagefiles
Fw: squid: Debconf template translation for brazilian portuguese (pt_BR)
Fw: ssh: debconf template translation for brazilian portuguese (pt_BR)
Traducao complicada!
Re: Tradução complicada!
Tradução de Descrição de Pacotes
Re: Tradução de descrições
Tradução de programas/templates ou seja lá o que for
Fw: translated DebConf Translate, search for Translators
Re: É hora de usar o DebianWiki
The last update was on 13:53 GMT Sun May 12. There are 243 messages. Page 1 of 1.
[Thread Index]
[Subject Index]
[Author Index]
[Other Debian Lists]
[Debian Home]
Mail converted by MHonArc