debian-l10n-italian Jan 2004 by subject
![[First Page]](/images/first.png) |
[previous page]
|
Page 1 of 1 |
[next page]
|
![[Last Page]](/images/last.png) |
[Thread Index]
[Date Index]
[Author Index]
[Other Debian Lists]
[Debian Home]
[no subject]
"unsubscribe"
[bubulle@debian.org: d-i translators: yet another bit of work for you]
[d-i] Chi traduce aboot-installer?
[Necessita revisione] apt-build 0.9.1
[Necessita revisione] gperiodic
[Necessita revisione] Traduzione di w3c-markup-validator 0.6.1-3
[Necessita revisione] Traduzione viewcvs
ancora sugli elementi del menu principale e correzioni
Bash?????????????????
Consiglio su traduzione
Re: cvs doc
d-i partman (revisione 2)
d-i partman-auto (revisione 1)
Debian installer: partman-auto-it
debian-installer: partman
debian-installer: partman-basicfilesystems
debian-installer: partman-basicfilesystems-it.po (revisione 2)
debian-installer: partman-basicmethods
debian-installer: partman-ext3-it.po
debian-installer: partman-partitioning
debian-installer:partman-target
Domandina di un ignorante
Dove mandare le richieste di revisione
elementi del menu principale
errata corrige
fine dello string freeze per l'installatore Debian
nuovo pacchetto in debian-installer
openoffice.org_1.1.0-3_it.po (menu debconf) pronto per submit@bugs.debian.org
pcmcia-cs (debconf):qualcuno all'opera
Per A.Bigazzi o per G.Sacco
Re: Repository [era apt-build 0.9.1]
Si parla di traduzioni su DWN
Sources -> fonti o sorgenti?
Re: Status
tentativo di traduzione: openoffice.org_1.1.0-3_it.po
Traduzione aptitude
Traduzione di openssh 3.6.1 (debconf)
Re: Traduzione: cdrtools 2.0 (debconf)
Re: Traduzione: openssh 3.6.1 (debconf)
Traduzione: pcmcia-cs_3.2.5-2 (debconf)
Trovato
unsubscribe
Vorrei tradurre gperiodic, qualcuno ci sta gia` lavorando ?
Re: webbit
webbit e traduzioni
The last update was on 07:24 GMT Mon May 20. There are 106 messages. Page 1 of 1.
[Thread Index]
[Subject Index]
[Author Index]
[Other Debian Lists]
[Debian Home]
Mail converted by MHonArc