debian-l10n-portuguese Apr 2007 by subject

[First Page] <
[previous page]
Page 1 of 1 >
[next page]
[Last Page]

[Thread Index] [Date Index] [Author Index] [Other Debian Lists] [Debian Home]
auctex: [INTL:pt_BR] Please consider updating the Brazilian Portuguese (pt_BR) translation [BTS#417242] po-debconf://tasksel/tasksel_tasks_po_pt_BR.po [BTS#417248] po-debconf://dtc/pt_BR.po [BTS#417249] po-debconf://cupsys/pt_BR.po [BTS#417250] po-debconf://zope-quotafolder/pt_BR.po [BTS#417251] po-debconf://libgcr410/pt_BR.po [BTS#417252] po-debconf://gnarwl/pt_BR.po [BTS#417253] po-debconf://pdbv/pt_BR.po [BTS#417348] po-debconf://nessus-plugins/nessus-plugins_pt_BR.po [BTS#417350] po-debconf://gnumeric/gnumeric_pt_BR.po [BTS#417586] po-debconf://rkhunter/pt_BR.po [BTS#417660] po-debconf://xdm/pt_BR.po [BTS#418220] po-debconf://flashplugin-nonfree/pt_BR.po [BTS#418223] po-debconf://xorg/pt_BR.po [BTS#418225] po-debconf://emdebian-tools/pt_BR.po [BTS#418332] po-debconf://glibc/pt_BR.po [BTS#418335] po-debconf://mediawiki1.7/pt_BR.po [BTS#419955] po-debconf://tcp-wrappers/pt_BR.po [BTS#419957] po-debconf://fontconfig/pt_BR.po [BTS#419959] po-debconf://openssl/pt_BR.po [BTS#421038] po-debconf://firebird2.0/pt_BR.po [BTS#421515] po-debconf://msttcorefonts/pt_BR.po [BTS#421516] po-debconf://mysql-dfsg-5.0/pt_BR.po [BTS#421517] po-debconf://dtc-xen/pt_BR.po [BTS#421519] po-debconf://mnogosearch/pt_BR.po [BTS#421521] po-debconf://uw-imapd/pt_BR.po [BTS#421522] po-debconf://courier/pt_BR.po [BTS#421525] po-debconf://logcheck/pt_BR.po [BTS#421528] po-debconf://libapache2-mod-python/pt_BR.po [BTS#421529] po-debconf://auctex/pt_BR.po [BTS#421530] po-debconf://squid/pt_BR.po [BTS#421531] po-debconf://lilo/pt_BR.po Re: Bug#417586: rkhunter: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation Re: Re: Bug#417586: rkhunter: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguesedebconf templates translation Re: Bug#417850: Caps Lock don't work Re: Bug Report - Não sei especificar onde e a quem reportar. Re: Bug Report - Não sei especificar onde e a quem reportar. Re: Bug Report - Não sei especificar onde e a quem reportar. courier: [INTL:pt_BR] Please consider updating the Brazilian Portuguese (pt_BR) translation cupsys: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf PO translations Cvhubby HOKTGIRLS Woman Fhingering Srnatch On Bwed Re: debconf PO translations for the package dtc-xen [D-I Manual] Build log for pt (12 Apr 2007) - ERRORS DURING BUILD [DONE] po-debconf://aiccu/pt_BR.po [DONE] po-debconf://gnumeric/pt_BR.po [DONE] po-debconf://lwat/pt_BR.po [DONE] po-debconf://nessus-plugins/pt_BR.po [DONE] po-debconf://xdm/pt_BR.po [DONE] po-debconf://xorg-x11/pt_BR.po Download iso do debian Re:draft of the release announcement (era Re: Sobre tradução das DSAs ) dtc: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf PO translations dtc-xen: [INTL:pt_BR] Please consider updating the Brazilian Portuguese (pt_BR) translation emdebian-tools: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf PO translations Re: esta essa firebird2.0: [INTL:pt_BR] Please consider including the attached updated Brazilian Portuguese translation flashplugin-nonfree: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf PO translations fontconfig: [INTL:pt_BR] Please consider updating the Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf translation glibc: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf PO translations gnarwl: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf PO translations gnumeric: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation Tradução do Anúncio de Lançamento [Fwd: draft of the release announcement; please review] Re: Sugestão de correções Traduçao de documentos Erro na tradução do Guia de Instalação do Debian GNU/Linux [OFF-TOPIC] - O.S. Desktop - Lançamento Oficial no FISL 8.0 Re: Bug Report - Não sei especificar onde e a quem reportar. Re: Tradução do Anúncio de Lançamento [Fwd: draft of the release announcement; please review] Re: tradução wiki debian Sugestão de correções tradução wiki debian [ITT] po-debconf://auctex/pt_BR.po [ITT] po-debconf://courier/pt_BR.po [ITT] po-debconf://dtc-xen/pt_BR.po [ITT] po-debconf://firebird2.0/pt_BR.po [ITT] po-debconf://gallery/pt_BR.po [ITT] po-debconf://kdebase/pt_BR.po [ITT] po-debconf://libapache2-mod-python/pt_BR.po [ITT] po-debconf://lilo/pt_BR.po [ITT] po-debconf://logcheck/pt_BR.po [ITT] po-debconf://mediawiki1.9/pt_BR.po [ITT] po-debconf://mnogosearch/pt_BR.po [ITT] po-debconf://msttcorefonts/pt_BR.po [ITT] po-debconf://mysql-dfsg-5.0/pt_BR.po [ITT] po-debconf://openssh/pt_BR.po [ITT] po-debconf://phpmyadmin/pt_BR.po [ITT] po-debconf://squid/pt_BR.po [ITT] po-debconf://uw-imapd/pt_BR.po [ITT] po-debconf://xorg/pt_BR.po ITT: ppo-debconf://bootsplash/pt_BR.po [ITT]wml:webwml/portuguese/ports/index.wml [LCFC] po-debconf://auctex/pt_BR.po [LCFC]: po-debconf://bootsplash/pt_BR.po [LCFC] po-debconf://courier/pt_BR.po [LCFC] po-debconf://dtc-xen/pt_BR.po [LCFC] po-debconf://firebird2.0/pt_BR.po [LCFC] po-debconf://gnumeric/pt_BR.po [LCFC] po-debconf://libapache2-mod-python/pt_BR.po [LCFC]: po-debconf://libapache-mod-mp3/pt_BR.po [LCFC] po-debconf://lilo/pt_BR.po [LCFC] po-debconf://logcheck/pt_BR.po [LCFC] po-debconf://mnogosearch/pt_BR.po [LCFC] po-debconf://msttcorefonts/pt_BR.po [LCFC] po-debconf://mysql-dfsg-5.0/pt_BR.po [LCFC] po-debconf://nessus-plugins/pt_BR.po [LCFC] po-debconf://openssh/pt_BR.po [LCFC] po-debconf://squid/pt_BR.po [LCFC] po-debconf://uw-imapd/pt_BR.po [LCFC] po-debconf://xdm/pt_BR.po [LCFC] wml://webwml/portuguese/News/weekly/2007/05/index.wml libapache2-mod-python: [INTL:pt_BR] Please consider updating the Brazilian Portuguese (pt_BR) translation libgcr410: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf PO translations lilo: [INTL:pt_BR] Please consider updating the Brazilian Portuguese (pt_BR) translation logcheck: [INTL:pt_BR] Please consider updating the Brazilian Portuguese (pt_BR) translation mediawiki1.7: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf PO translations mnogosearch: [INTL:pt_BR] Please consider updating the Brazilian Portuguese (pt_BR) translation msttcorefonts: [INTL:pt_BR] Please consider updating the Brazilian Portuguese (pt_BR) translation Multiterminal com xephir mysql-dfsg-5.0: [INTL:pt_BR] Please consider updating the Brazilian Portuguese (pt_BR) translation nessus-plugins: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation Re: No bengali Oops, I forgot the translation openssl: [INTL:pt_BR] Please consider updating the Brazilian Portuguese (pt_BR) translation pdbv: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf PO translations Please update debconf PO translation for the package fontconfig 2.4.2-1.2 Please update debconf PO translation for the package glibc 2.5-0exp6 Please update debconf PO translation for the package kdebase 4:3.5.5a.dfsg.1-6 Please update debconf PO translation for the package mediawiki1.9 1.9.3-3 Please update debconf PO translation for the package msttcorefonts 2.0 Please update debconf PO translation for the package openssh 1:4.3p2-11 Please update debconf PO translation for the package openssl 0.9.8e-4 Please update debconf PO translation for the package phpmyadmin 4:2.10.1-2 Please update debconf PO translation for the package tcp-wrappers 7.6.dbs-13 projetadaFIXME(designed) Re: [RFC]: po-debconf://bootsplash/pt_BR.po [RFR] po-debconf://auctex/pt_BR.po [RFR] po-debconf://courier/pt_BR.po [RFR] po-debconf://dtc-xen/pt_BR.po [RFR] po-debconf://firebird2.0/pt_BR.po [RFR] po-debconf://gallery/pt_BR.po [RFR] po-debconf://kdebase/pt_BR.po [RFR] po-debconf://libapache2-mod-python/pt_BR.po [RFR] po-debconf://lilo/pt_BR.po [RFR] po-debconf://logcheck/pt_BR.po [RFR] po-debconf://mnogosearch/pt_BR.po [RFR] po-debconf://msttcorefonts/pt_BR.po [RFR] po-debconf://mysql-dfsg-5.0/pt_BR.po [RFR] po-debconf://openssh/pt_BR.po [RFR] po-debconf://phpmyadmin/pt_BR.po Re: [RFR]: po-debconf://rkhunter/pt_BR.po [RFR] po-debconf://squid/pt_BR.po [RFR] po-debconf://uw-imapd/pt_BR.po [RFR] po-debconf://xdm/pt_BR.po [RFR] wml://webwml/portuguese/ports/index.wml rkhunter: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation Re: Sobre tradução das DSAs (era: Re: Tradução do Anúncio de Lançamento [Fwd: draft of the release announcement; please review]) Sobre tradução das DSAs (era: Re: Tradução do Anúncio de Lançamento [Fwd: draft of the release announcement; please review]) Soldado se Apresentado squid: [INTL:pt_BR] Please consider updating the Brazilian Portuguese (pt_BR) translation tasksel: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf PO translations tcp-wrappers: [INTL:pt_BR] Please consider updating the Brazilian Portuguese (pt_BR) translation Thank you again Re: trade organise Translation using UTF-8 attached Urgent -- Release announcement for Etch Re: draft of the release announcement (era Re: Sobre tradução das DSAs ) Re: Tradução do Anúncio de Lançamento Bug Report - Não sei especificar onde e a quem reportar. Re: Bug Report - Não sei especificar onde e a quem reportar. uw-imap: [INTL:pt_BR] Please consider updating the Brazilian Portuguese (pt_BR) translation Escritor deficiente apela à solidariedade para vender os seus livros! xdm: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf PO translations xorg: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf PO translations zope-quotafolder: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf PO translations The last update was on 17:54 GMT Sun Aug 16. There are 223 messages. Page 1 of 1.

<<
[previous month]
|<
[first page]
<
[previous page]
Page 1 of 1
>
[next page]
>|
[last page]
>>
[next month]

[Thread Index] [Subject Index] [Author Index] [Other Debian Lists] [Debian Home]

Mail converted by MHonArc