[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] po-debconf://xdm/pt_BR.po



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

On 04/03/2007 04:14 PM, Eder L. Marques wrote:
> Herbert P Fortes Neto escreveu:
>>  Em anexo o diff. Muito pouca coisa. Em especial:
>> -msgstr ""
>> +msgstr "pt_BR utf-8\n"
> 
> Aplicado.

	Isso é uma tradução nos po-debconf. ;)



>> -"gráfico para o 'X Window System'."
>> +"gráfico para o Sistemas de Janelas X."
> 
> O faw me explicou que 'X Window System' é um nome próprio e não se
> traduz. Assim, não aplicado.

	Exato.


>> -"diversos pacotes de gerenciadores de display estão instalados. Por
>> favor "
>> +"diversos pacotes de gerenciadores de display estão instalados. Por
>> favor, "
> 
> No original não tem vírgula. Além disso, acho que não devemos separá-lo
> da frase principal...

	"Por favor" é um dos casos de localização. Vamos direto dessa
vez, não faz diferença e não está errado, mas a frase soa melhor com
uma pausa depois (na verdade a pausa está lá, a "," só vem confirmá-la).


>> -"isso, configure os gerenciadores de display apropriadamente, edite
>> cada um "
>> +"isso, configure os gerenciadores de display apropriadamente. Edite
>> cada um "
> 
> Também no original, trata-se de um único período, por isso foi preservado.

	Eu também não gosto de trocar períodos e mudar pontuação.


>>  Uma pequena observação. Sempre vejo gerenciador de login
>> quando se fala de xdm, gdm, kdm, etc. Como não é uma
>> tradução, de 'display' para 'login', faço a sugestão de
>> 'gerenciador de sessão'.
> 
> Sugestão interessante, hpfn.
> Aplicada. :)

+1



> Como houve a troca de display por sessão, que nesse contexto faz muito
> sentido, estou enviando novamente para a lista o arquivo para revisão.
> A noite (umas 22:30) estarei enviando para o BTS.
> []'s e obrigado.

	Revisei, não encontrei erro. BTS, GO! :-)

	Abraço,

- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
"Debian. Freedom to code. Code to freedom!"
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFGEwPlCjAO0JDlykYRAjH7AJ4sjEwNIBUL6WSm9Oy9kQ5DXDJmZACgqS/T
dd7pSeaykFj35WuuHDgph3I=
=H96K
-----END PGP SIGNATURE-----



Reply to: