[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] po-debconf://xdm/pt_BR.po



Herbert P Fortes Neto escreveu:

>  Em anexo o diff. Muito pouca coisa. Em especial:
> -msgstr ""
> +msgstr "pt_BR utf-8\n"

Aplicado.

>-"gráfico para o 'X Window System'."
>+"gráfico para o Sistemas de Janelas X."

O faw me explicou que 'X Window System' é um nome próprio e não se
traduz. Assim, não aplicado.

>-"diversos pacotes de gerenciadores de display estão instalados. Por
>favor "
>+"diversos pacotes de gerenciadores de display estão instalados. Por
>favor, "

No original não tem vírgula. Além disso, acho que não devemos separá-lo
da frase principal...

>-"isso, configure os gerenciadores de display apropriadamente, edite
>cada um "
>+"isso, configure os gerenciadores de display apropriadamente. Edite
>cada um "

Também no original, trata-se de um único período, por isso foi preservado.


>  Uma pequena observação. Sempre vejo gerenciador de login
> quando se fala de xdm, gdm, kdm, etc. Como não é uma
> tradução, de 'display' para 'login', faço a sugestão de
> 'gerenciador de sessão'.
> 

Sugestão interessante, hpfn.
Aplicada. :)


Como houve a troca de display por sessão, que nesse contexto faz muito
sentido, estou enviando novamente para a lista o arquivo para revisão.

A noite (umas 22:30) estarei enviando para o BTS.

[]'s e obrigado.

-- 
Eder L. Marques

   .''`.  ** Debian GNU/Linux **
  : :' :  http://www.debian.org/
  `. `'   http://www.debianbrasil.org/
    `-    http://www.debian-ce.org/

Get Counted! http://www.linuxcounter.org/
Duvidas sobre o Debian? Visite o Rau-Tu: http://rautu.cipsga.org.br/

Attachment: xdm-1:1.0.5-2.pt_BR.po.gz
Description: GNU Zip compressed data


Reply to: