debian-l10n-portuguese Nov 2006 by subject

[First Page] <
[previous page]
Page 1 of 1 >
[next page]
[Last Page]

[Thread Index] [Date Index] [Author Index] [Other Debian Lists] [Debian Home]
Re: hifenização/divisão silábica Re: dúvida em tradução: on-the-fly hifenização/divisão silábica Re: hifenização/divisão silábica Re: [DDTP] Definição (por consenso) para hyphenation (hifenização/divisão silábica) RE: [DDTP] - dúvida em tradução (dummy) RE: [DDTP] Definição (por consenso) parahyphenation (hifenização/divisão silábica) Re: [DDTP] - dúvida em tradução Re: [DDTP] Definição (por consenso) para hyphenation (hifenização/divisão silábica) Re: [VP] Definição de termo: "feature" Re: dúvida em tradução: on-the-fly RE: hifenização/divisão silábica Re: hifenização/divisão silábica Res: [DDTP] - dúvida em tradução Res: Res: [DDTP] - dúvida em tradução Re: hifenização/divisão silábica Re: Dúvida na tradução de 'DFSG-free' (Era: Fwd: question in package description) Re: dúvida em tradução: on-the-fly [DDTP] - dúvida em tradução [DDTP] - dúvida em tradução - mandatory [DDTP] tradução livre de 'speed demons', aquelas motoquinhas do filme Tron dúvida em tradução: on-the-fly Dúvida na tradução de 'DFSG-free' (Era: Fwd: question in package description) Re: [DDTP] - dúvida em tradução Re: [DDTP] - dúvida em tradução (dummy) Re: [DDTP] Definição (por consenso) para hyphenation (hifenização/divisão silábica) Re: Dúvida na tradução de 'DFSG-free' (Era: Fwd: question in package description) Re: hifenização/divisão silábica [BTS#397842] po-debconf://cupsys/pt_BR.po [BTS#397846] po-debconf://fontconfig/pt_BR.po [BTS#400528] po-debconf://dhcp3/pt_BR.po [BTS#400541] po-debconf://mailgraph/pt_BR.po [BTS#400551] po-debconf://ez-ipupdate/pt_BR.po [BTS#400554] po-debconf://axyl/pt_BR.po [D-I Manual] Build log for pt (04 Nov 2006) - ERRORS DURING BUILD [D-I Manual] Build log for pt (10 Nov 2006) - ERRORS DURING BUILD [D-I Manual] Build log for pt (19 Nov 2006) [D-I Manual] Build log for pt (21 Nov 2006) [D-I Manual] Build log for pt (27 Nov 2006) [D-I Manual] Build log for pt (29 Nov 2006) [D-I Manual] Build log for pt_BR (10 Nov 2006) [D-I Manual] Build log for pt_BR (19 Nov 2006) Re: [DDTP] - dúvida em tradução (dummy) Re: [DDTP] - dúvida em tradução - mandatory Re: [DDTP] - dúvida em tradução (dummy) Re: [DDTP] tradução livre de 'speed demons', aquelas motoquinhas do filme Tron Re: [DDTP] Definição (por consenso) para hyphenation (hifenização/divisão silábica) Re: [DDTP] Definição (por consenso) para hyphenation (hifenização/divisão silábica) Re: [DDTP] tradução livre de 'speed demons', aquelas motoquinhas do filme Tron Re: [DDTP] Definição (por consenso) para hyphenation (hifenização/divisão silábica) [DDTP] Definição (por consenso) para hyphenation (hifenização/divisão silábica) [DDTP] Pacotes revisados Re: [ddtp] problema na interface web ddtss [DONE] manual://d-i/appendix/files.xml [DONE] manual://d-i/howto/installation-howto.xml [DONE] manual://d-i/partitioning/partition-programs.xml [DONE] manual://d-i/partitioning/partition/x86.xml [DONE] manual://d-i/preparing/nondeb-part/x86.xml [DONE] wml://webwml/portuguese/News/weekly/2006/40/index.wml [Fwd: RE: [DDTP] Definição (por consenso) parahyphenation (hifenização/divisão silábica)] [ITT] manual://d-i//using-d-i/modules/partman.xml [ITT] manual://d-i/appendix/files.xml [ITT] manual://d-i/appendix/preseed.xml [ITT] manual://d-i/boot-installer/parameters.xml [ITT] manual://d-i/howto/installation-howto.xml [ITT] manual://d-i/partitioning/partition-programs.xml [ITT] manual://d-i/partitioning/partition/x86.xml [ITT] manual://d-i/preparing/nondeb-part/x86.xml [ITT] manual://d-i/using-d-i/modules/pkgsel.xml [LCFC] manual://d-i/appendix/files.xml [LCFC] wml://webwml/portuguese/News/weekly/2006/40/index.wml [RFR] manual://d-i//using-d-i/modules/partman.xml [RFR] manual://d-i/appendix/files.xml [RFR] manual://d-i/appendix/preseed.xml [RFR] manual://d-i/boot-installer/parameters.xml [RFR] manual://d-i/howto/installation-howto.xml [RFR] manual://d-i/partitioning/partition-programs.xml [RFR] manual://d-i/partitioning/partition/x86.xml [RFR] manual://d-i/preparing/nondeb-part/x86.xml [RFR] manual://d-i/using-d-i/modules/pkgsel.xml [VP] Definição de termo: "feature" achieve Freee humane datinng sitte. aesthetical Mooms moviees! Re: Announce of an upcoming l10n update for the mkvmlinuz package Re: Announce of the second NMU for the amavis-stats package Re: Announce of the upcoming NMU for the boa package Re: Announce of the upcoming NMU for the ccc package Re: Announce of the upcoming NMU for the cpml package Re: Announce of the upcoming NMU for the cxml package Re: Announce of the upcoming NMU for the cxref package Re: Announce of the upcoming NMU for the fonty package Re: Announce of the upcoming NMU for the gnarwl package Re: Announce of the upcoming NMU for the gnats package Re: Announce of the upcoming NMU for the gradm package Re: Announce of the upcoming NMU for the hunglish package Re: Announce of the upcoming NMU for the isoqlog package Re: Announce of the upcoming NMU for the libapache-sessionx-perl package Re: Announce of the upcoming NMU for the libgcr410 package Re: Announce of the upcoming NMU for the libots package Re: Announce of the upcoming NMU for the mserv package Re: Announce of the upcoming NMU for the nethack package Re: Announce of the upcoming NMU for the nvidia-cg-toolkit package Re: Announce of the upcoming NMU for the pdbv package Re: Announce of the upcoming NMU for the radioclk package Re: Announce of the upcoming NMU for the razzle package Re: Announce of the upcoming NMU for the remstats package Re: Announce of the upcoming NMU for the totd package Re: Announce of the upcoming NMU for the tutos2 package Re: Announce of the upcoming NMU for the twig package Re: Announce of the upcoming NMU for the waproamd package Re: Announce of the upcoming NMU for the zope-quotafolder package Re: Announce of the upcoming NMU for the zope-zwiki package Re: Announce of the upcoming upload for the checksecurity package axyl: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation Re: Bug#333337: Announce of the upcoming NMU for the twig package Re: Bug#381352: Announce of the upcoming NMU for the boa package cupsys: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese po-debconf translation dhcp3: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation ez-ipupdate: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation fontconfig: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese po-debconf translation mailgraph: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation Novato Order computers parts Problema - http://www.debian.org/devel/debian-installer/ Processador Re: Res: [DDTP] - dúvida em tradução (core, kernel, central, núcleo) Re: Res: [RFR2] po://gnubiff/po/pt_BR.po Re: Res: Res: [DDTP] - dúvida em tradução Re: Res: Res: [DDTP] - dúvida em tradução sair da lista Sobre o que traduzir na l10n-portuguese (era: Re: Res: [RFR2] po://gnubiff/po/pt_BR.po) The last update was on 11:42 GMT Sat May 11. There are 171 messages. Page 1 of 1.

<<
[previous month]
|<
[first page]
<
[previous page]
Page 1 of 1
>
[next page]
>|
[last page]
>>
[next month]

[Thread Index] [Subject Index] [Author Index] [Other Debian Lists] [Debian Home]

Mail converted by MHonArc