[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Announce of the upcoming NMU for the razzle package



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

On 11/14/2006 04:20 AM, Christian Perrier wrote:
> Dear maintainer of razzle and Debian translators,
> 
> On 07 nov 2006 I sent a notice to the maintainer of the razzle Debian
> package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation 
> update in the BTS (bug #315993).
> 
> I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer upload
> for this package in order to fix this long-time pending localization
> bug as well as all other pending translations.

[...]

> Other translators also have the opportunity to create new translations for
> this package. Once completed, please send them directly to me so I can
> incorporate them into the package being built.
> 
> The deadline for receiving updates and new translations is 21 nov 2006. If you
> are not in time you can always send your translation to the BTS.

Hi Christian,

	Please, find attached (and gzipped), the Brazilian Portuguese
translation for po debconf of razzle package. It is UTF-8 enconded,
tested with msgfmt (2t) and podebconf-display-po.


> Thanks for your efforts and time.

	Kind regards,

- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
"Debian. Freedom to code. Code to freedom!"
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Debian - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFFWla5CjAO0JDlykYRApxcAJ96WqxhI4UyAJqJelHbnc3KQwOGaACgq+S3
KIQ+xvAaUhtjbTe4wwPULxk=
=UVrh
-----END PGP SIGNATURE-----

Attachment: razzle-pt_BR.po.gz
Description: GNU Zip compressed data


Reply to: