Olá,Tava dando uma olhada em páginas de outros idiomas pra ver como eles traduzem a palavra "port".
No espanhol, eles usaram "Adaptaciones"Então "Porte para os processadores x86 de 64 bit" ficou "Adaptación a los procesadores de 64 bits x86".
Em italiano foi mantido "port" e em francês foi "Portage".Usar "adaptação" pode ser uma boa solução, e no primeiro parágrafo de cada página que tiver Adaptação, incluir logo depois "(port)", como fazemos com algumas palavras.
Adaptação (port) para os processadores x86 de 64 bit Abs -- Paulo Henrique de Lima Santana (phls) Belo Horizonte - Brasil Debian Developer Site: http://phls.com.br GPG ID: 0443C450
Attachment:
OpenPGP_signature.asc
Description: OpenPGP digital signature