[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] po://cryptmount/po/de.po



On Fri, May 16, 2008 at 07:22:03PM +0200, Kai Wasserbäch wrote:
> Jens Seidel schrieb:
> >> msgid "%-16s  [to mount on \"%1$s\" as \"%2$s\"]\n"
> >> msgstr "%-16s [um »%2$s« unter »%1$s« einzuhängen]\n"
> > 
> > Ich nehme an, 1$ bzw. 2$ wurde in der msgid nicht verwendet, sondern
> > stammt von dir? Ich wundere mich, wofür %2$s steht, für etwas wie
> > "Festplatte"? Eine Gerätedatei wird es nicht sein, dies msgid passt
> > dazu nicht.
> 
> Die Änderung der Argument-Reihenfolge und die Umformulierung geht auf eine
> Anregung Helges zurück.

In der msgstr ist das OK, in der msgid aber wahrscheinlich falsch. Hast
du die msgid geändert oder nicht?

> Die Argument-Reiehnfiolge wurde gemäß der Dokumentation von gettext angepasst
> und msgfmt ist glücklich damit. ;)

Klar, es weiß ja nicht, ob die msgid so auch im Programm verwendet wird.

Ich vermute, Folgendes ist gewollt von dir:
msgid "%-16s  [to mount on \"%s\" as \"%s\"]\n"
msgstr "%-16s [um »%2$s« unter »%1$s« einzuhängen]\n"

> >> #: cryptmount.c:453
> >> #, c-format
> >> msgid "only user-%lu can unmount \"%s\"\n"
> >> msgstr "Nur der Benutzer mit der ID »%lu« kann »%s« aushängen.\n"
> > 
> > Hier hattest du nachgefragt, stimmts? Dann gehört die Antwort aber
> > in einen Übersetzer-Kommentar (vgl. xgettext-Option --add-comments).
> 
> Ja, ich hatte gefragt, aber ich nehme an, dass Richard das in einer der nächsten
> Versionen einfügt und hätte deshalb auf eine Eigenlösung verzichtet.

Stelle bitte sicher, dass der Maintainer dies (wenn nötig) einfügt.

Jens


Reply to: