[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Text drucken mit CUPS



On 15.Nov 2002 - 13:21:38, Axel Noetzold wrote:
> > > > > > lp oder lpr text die Textdatei drucke? Er schmeißt nur ein leeres Blatt
> > > > > > raus?
> > > > > 
> > > > > Welchen Filter hast Du denn für CUPS configuriert? Ich habe hier a2ps.
> > > > > IIRC mußt Du, falls Du 'automatisch' beim Filter einstellst, alle
> > > > > Filter auch installiert haben.
> > > > 
> > > > Ich habe gar nix weiter umgestellt und konnte auch nirgends irgendwas
> > > > einstellen wie "Automatisch"?! Wie gesagt
> > > 
> > > Das habe ich wohl etwas zu allgemein formuliert;).  Diese Fragen kommen
> > > nur beim Einrichten durch debconf. Wo debconf dann die Sachen
> > > hinschreibt, finde ich auf die Schnelle auch nicht.
> > 
> > Das hab ich schon kapiert. Hatte extra nochmal dpkg-reconfigure für
> > cupsys, libcupsys2 cupsys-bsd, cupsys-client und cupsys-driver-gimprint
> > ausgeführt und nur bei cupsys-bsd hat er mich gefragt ob ich das
> > wirklich anschalten will. Ansonsten hat er mich gar nix gefragt...
> 
> Jetzt hab' ich's wiedergefunden (wie der Zufall so will: gerade heute
> habe ich das passende debconf template zur Übersetzung auf dem Tisch):
> 
>         dpkg-reconfigure foomatic-bin
> 
> Bei mir ist da a2ps konfiguriert und das ging immer gut.

Danke fürs suchen, aber das hats nicht gebracht... Das Problem besteht
irgendwo zwischen cupsomatic und dem backend. Beide Stufen vorher
produzieren ordentlichen output (sowohl das texttops als auch das
pstops) Du hast nicht zufällig ne Idee wie ich die einzeln testen
könnte? (bei den anderen habe ich halt text bzw. ps reingetan und mir
das Ergebnis angeschaut)

Andreas

PS: Ich bin mit dem BTS nicht so vertraut (finde da nichtmal solche Bugs
drin...), kannst du mir kurz erklären wie ich da ne Ergänzung schreibe?

-- 
Die meisten Menschen pflegen im Kindesalter vom Zeigen auf Gegenstände
(Mausbewegung) und "ga" sagen (Mausklick) abzukommen, zugunsten eines
mächtigeren und langwierig zu erlernenden Tools (Sprache).
		-- Achim Linder in de.comp.os.linux.misc

Attachment: pgpZqLyk1G06h.pgp
Description: PGP signature


Reply to: