[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: question: translation into Russian



On Sun, Feb 16, 2003 at 01:38:22PM +0300, Gennady Terehov wrote:
> Артур Гриффитс "Программирование GNOME/Gtk+" на обложке написано
> "Используйте мощь _виджетов_ GNOME и GTK+" :)

Балбесы... И так литературы по открытым технологиям мало, так они еще
губят кривыми переводами.
Под рукой есть книга ``Программирование на Python'' Марка Лутца
(перевод издания O'Reilly с питоном на обложке), так в главе,
посвященной Tkinter ``виджетами'' и не пахнет. Переводится как
``графические элементы'' слово ``графические'' часто опускается. Считаю,
что это --- хороший перевод.


-- 
Andrey V. Kiselev
Home phone:  +7 812 5274898  ICQ# 26871517



Reply to: